Ejemplos del uso de "молодые ребята" en ruso

<>
Вы, молодые ребята, должны сидеть рядом You young people should sit next to each other
Каждое лето молодым ребятам предоставлялась возможность играть в гольф-клубах и участвовать в турнирах по гольфу. Young people were given an opportunity each summer to participate in golf clinics, and a golf tournament.
За последние два десятилетия в зонах конфликтов погибло более 2 миллионов детей; еще 6 миллионов навсегда остались инвалидами; по меньшей мере в 30 странах в качестве детей-солдат используется в общей сложности более четверти миллиона молодых ребят; а тысячи девочек стали жертвами сексуальной эксплуатации, изнасилований и проституции. Over the past two decades, more than 2 million children have died in conflict zones; another 6 million have been left permanently handicapped; more than a quarter of a million of young people have been exploited as child soldiers in at least 30 countries; and thousands of girls have been victims of sexual exploitation, rape and prostitution.
И причина, по которой эти молодые ребята, как они сказали, участвуют в мероприятиях TED - потому что оны были пресыщены и устали от тех семинаров, которые проводились в трущобах, будь то семинары, посвященные ВИЧ, или, в лучшем случае, микрофинансированию. And the reason these young guys told me that they're doing these TEDx's is because they were sick and tired of the only workshops coming to the slums being those workshops focused on HIV, or at best, microfinance.
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад. As usual with young girls, Alice loves chocolate.
Вы, ребята, совершенно бестолковые. You guys are totally clueless.
Молодые и старые вступили в бой. Young and old went to battle.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Ребята, мне пора. Guys, I gotta go.
Снег сохраняет молодые растения в уюте и тепле. The snow keeps the young plants snug and warm.
Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне. Right now the kids are riding and playing too much, unnecessarily.
Молодые люди охотно ездят за границу. Young people are eager to go abroad.
Дорастая до подросткового возраста, такие ребята при первой же возможности отправляются на заработки. After reaching adolescence, these kids go to work at the first opportunity.
Молодые быстро приспосабливаются к переменам. The young adapt to change easily.
Привет, ребята! Hey, guys!
Пожилые люди любят сохранять всё в мире как есть. В то же время, молодые люди любят изменять мир. Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
«Мы смотрели предэфирную часть церемонии и вручение шести номинаций... и каждый раз побеждали ребята из Black Keys. Мы решили, что раз прошлый год был счастливым для Адель, то и этот год может быть счастливым для кого-то одного - например, Black Keys. “We were in the [pre-telecast] stuff and we had six nominations ... and one after the other [the winner was] like Black Keys, Black Keys,” said Mumford. “We thought last year was Adele’s year and this year was the Black Keys’ year...
Старики не всегда знают больше, чем молодые. The older ones do not always know more than the younger ones.
Но ребята, которые подхватили это арабское движение и развивают его идею, находятся в Ванкувере. But the guys who took that Arab movement and ran with it are based in Vancouver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.