Exemples d'utilisation de "молодёжь" en russe avec la traduction "young"
Она уже чувствуется, особенно, среди молодежи.
We have already felt it among the young people especially.
Молодежь мстительно отреагировала на провокацию Саркози.
The young responded with a vengeance to Sarkozy's provocation.
ликвидация неграмотности среди молодежи и взрослых женщин;
Literacy courses for young women and adult women;
Здесь есть пляж, парк Эверглейдс, много молодежи.
You've got the beach, the Everglades, lots of young people.
Киберпреступность становится популярным выбором для молодежи и безработных.
Cybercrime is the popular option for the young and out-of-work.
Представителям молодежи известно, что эти вопросы тесно взаимосвязаны.
The young representatives understand that these issues are manifestly interlinked.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны.
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent.
Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта.
That, in essence, is what the young in Egypt have done.
Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать.
More than 63% of Moldova's young people say they want out.
расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи.
expanding opportunities, enhancing capabilities, and providing second chances for young people.
Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи.
People like this are the role models we need for young Africans.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
That the young people controlled the gang - that, as you got older, you dropped out of the gang.
У нас среди молодежи также часто встречается человеческий папиллома-вирус.
In this country, human papilloma viruses are also frequently found in young people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité