Exemples d'utilisation de "молочном" en russe avec la traduction "dairy"
К примеру, стало возможным повышение устойчивости к наводнениям посевов риса в Юго-Восточной Азии, а также увеличение производительности в свиноводстве, мясном и молочном скотоводстве.
Rice crops in Southeast Asia, for example, can now be flood-resistant. Beef, dairy, and swine herds produce higher output.
Первый алкогольный молочный протеиновый напиток для телохранителей.
The first alcoholic, dairy-based protein drink for bodyguards.
Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow.
Средняя пошлина для молочного экспорта из Британии будет равна 40%.
The UK’s dairy exports will be subjected to a 40% average tariff.
Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира.
Bonnet, a delicious goat's milk cheese from a small Ayrshire dairy.
Если позволить молочным фермам заниматься конкуренцией, половина из них обанкротится.
Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow.
Я не ем мучное, молочное или то, у чего есть лицо.
I don't eat wheat, dairy, or anything with a face.
1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT
1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices
Это может привести к огромному ущербу для крупнейшего в мире молочного экспортера.
This would cause huge damage to the world’s biggest dairy exporter.
Мясные и молочные компании во всём мире превратились в политически мощные структуры.
Around the world, meat and dairy companies have become politically powerful entities.
Молочные продукты (йогурт, кефир, сливки и свежий сыр) + 4°С 3/, 4/
Dairy products (yoghurt, kefir, cream, and fresh cheese) + 4 C 3/4/
Разрешаются только овощи, молочные продукты и фрукты любовь должна царить на земле.
Only vegetables, dairy produce and fruit are permissible Love must reign in the land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité