Ejemplos del uso de "молочным" en ruso

<>
Если позволить молочным фермам заниматься конкуренцией, половина из них обанкротится. Let the dairy farmers do that, half of them'd go out of business tomorrow.
Я любил стрелять по молочным бутылкам. I liked blowing up milk bottles.
20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку " оборудования и кабелей высокого напряжения ". A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.
Может, в следующий раз, когда решишь озвучить идиотское признание в любви эмоциональному зомби с закрытым молочным протоком и мужем, который недавно прикупил Алеутское охотничье копье, ты сначала соблаговолишь позвонить? Maybe next time you decide to make some deranged declaration of love to an emotional zombie with a blocked milk duct and a husband who recently purchased an Aleutian hunting spear, you could consider calling first?
Хотя наиболее эффективным видом использования продовольствия является потребление зерновых непосредственно людьми, все больше земель в развивающихся странах в настоящее время отводится для производства зернового и грубого корма и фуража для скота, поскольку в рационе человека все большее предпочтение отдается мясным и молочным продуктам. Although direct human consumption of grain is the most efficient use of food supplies, more land in developing countries is now used for growing grain feed, fodder and forage for livestock, as dietary choices reflect a growing preference for meat and dairy products.
Обследование рынка в рамках исследования показало, что нарушение рыночной деятельности в результате введения комендантского часа, закрытия территорий, вторжения военных подразделений, закрытия границ и создания контрольных пунктов ограничивало доступ к основным видам продовольствия с высоким содержанием белка, прежде всего к мясу и птице и молочным продуктам, в частности к детскому питанию и порошковому молоку. A market survey within the study found that market disruptions from curfews, closures, military incursions, border closures and checkpoints affected access to key high protein foods, especially meat and poultry and dairy products, and in particular, infant formula and powdered milk.
Я действительно ненавижу молочные продукты. I really hate dairy products.
Как тебе молочный шоколад, Гэри? How's that chocolate milk, Gary?
Молочная кислота поднялась до 39. Lactic acid's up to 39.
Мой молочный чай без кофеина готов. My decaf milky tea is ready.
Ни сладкого, ни молочного, ни мучного. No more dairy, no more wheat, no more sugar.
Это же молочный коктейль, Ширли. Those are milk shakes, shirley.
Его молочная кислота в норме. His lactic acid is normal.
* И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны * And though her silky hair and milky complexion are nice
Мы не едим молочное и мучное. We don't eat dairy or wheat.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Много накопленной молочной кислоты, да? A lot of lactic acid build-up, huh?
Я поражен, что ты заметил это сквозь молочную пелену твоей катаракты. I'm surprised you could see it through the milky film that coats your cataracts.
Он молочник в молочном хозяйстве Роквуда. He's a milkman for Rockwood Dairy.
Приготовите мне клубничный молочный коктейль. Bring me a strawberry milk shake.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.