Exemples d'utilisation de "моментов" en russe avec la traduction "point"

<>
Краткое описание ключевых моментов этого курса. A brief reminder of the key points in this course.
Хотел бы кратко коснуться трех моментов. I would like briefly to touch on three points.
За исключением поворотных моментов в развитии экономики. Except – except – at turning points in the economy.
Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов. Let me, however, emphasize briefly a few points.
В проекте резолюции подчеркивается ряд важных моментов. The draft resolution emphasizes a number of salient points.
В заявлении подчеркнут ряд моментов, в частности: The statement emphasized a number of points in particular:
Среди общего беспорядка и неуверенности есть несколько определенных моментов. There are a few clear points amidst the large uncertainties and confusions.
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть ряд моментов. In that respect, my delegation would like to emphasize several points.
Теперь более подробно рассмотрим соединения и обратим внимание на несколько ключевых моментов. Now let's take a closer look at joins, because you need to remember a couple of key points.
Отчеты должны быть краткими, сфокусированными и содержать примеры для иллюстрации основных моментов. They should be succinct and focused and provide examples to illustrate the main points.
Ниже приводятся некоторые из основных моментов, затронутых в ходе обсуждений в этой группе. Some of the main points made in connection with the proceedings under this panel are highlighted below.
Ниже приводятся некоторые из основных моментов, затронутых в ходе обсуждений в данной группе. Some of the main points made in connection with the proceedings under this panel are highlighted below.
И до определенного предела это так, но я бы хотел выделить пару моментов. And to certain extent it is, but I want to stress a couple of points.
ЕС сейчас кажется менее стабильным, чем в любой из прежних моментов моей жизни. The EU feels less stable than at any point in my lifetime.
Теперь я хотел бы коснуться основных моментов, затронутых в прениях по пункту 11. I now wish to turn to the principal points emerging from the debate on item 11.
Однако мы хотели бы подчеркнуть ряд моментов, которые, на наш взгляд, заслуживают особого внимания. We would like to emphasize, however, a few points we believe deserve particular attention.
На этой странице описаны несколько ключевых моментов, которые следует знать перед настройкой сенсора Kinect. This page describes a few key points to know before you set up your Kinect sensor.
Учитывая важность этого вопроса для моей делегации, я хотел бы добавить и подчеркнуть несколько моментов. Given the importance of this item to my delegation, I wish to add and emphasize a few points.
В докладе есть много и других любопытных моментов, однако позвольте мне остановится на зерновом секторе. Many other interesting points to extract from this report but let me finish by taking at look at the grain sector.
Климат - исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов. Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !