Exemples d'utilisation de "монастырям" en russe avec la traduction "monastery"
Сербской православной церкви, ее монастырям, церквям и другим религиозным и культурным объектам, имеющим особое значение для сербской общины Косово, обеспечивается необходимая безопасность.
The Serbian Orthodox Church, its monasteries, churches and other religious and cultural sites of special significance to the Kosovo Serb community shall be provided the necessary security.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery.
Это лощина святой Катерины, что за монастырём.
That's the Glen of Saint Catherine, just by the monastery.
Пару лет назад я побывал в монастыре траппистов.
I went to this Trappist monastery a couple years ago.
Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.
The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture.
Я начал свою службу в монастыре в качестве садовника.
I began my service at the monastery as the gardener.
До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать.
Before you came, we had no need to protect our monastery.
К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia.
В Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева.
In Moscow, opposite Aleksei Monastery, house coppersmith Saveliev.
Сотни сербских православных церквей, монастырей и святых мест в Косово подтверждают это.
Hundreds of Serb Orthodox churches, monasteries, and holy sites in Kosovo attest to this.
Из консульства я отправилась прямо в монастырь и разговаривала с отцом игуменом.
After the consulate I went straight to the monastery and I saw the Superior.
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery.
Мой бедный муж, человек большой веры, каждый год делал пожертвования монастырю Ламы Дордже.
My late husband, a man of great faith, made a donation every year to Lama Dorje's monastery.
Да, в это самое время мы с вами будем смотреть фрески Новодевичьего монастыря.
At this hour we'll be admiring the Novodevichy monastery frescoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité