Sentence examples of "моника" in Russian

<>
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
И наконец, в состав Апелляционной камеры входят судьи Теодор Мерон (председательствующий), Фаусто Покар, Мохамед Шахабуддин, Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба, Мехмет Гюней, Вольфганг Шомбург и Инес Моника Вайнберг де Рока. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca.
Фoтoгpaф Моника Булай делится яркими, сокровенными образами Афганистана - образами домашней жизни, ритуалов, мужчин и женщин. Photographer Monika Bulaj shares powerful, intimate images of Afghanistan - of home life, of ritual, of men and women.
Его биологическая - мать Моника Кролл. His birth mother is Monica Krol.
В последнее время в состав Апелляционной камеры входят судьи Теодор Мерон (председательствующий), Фаусто Покар, Мохамед Шахабуддин, Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба, Мехмет Гюней, Вольфганг Шомбург и Инес Моника Вайнберг де Рока. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca.
С сообщениями выступили: Поль Смит (министерство юстиции, Нидерланды), Стэн Липински (министерство юстиции, Канада), Игорь Беле (министерство юстиции, Словения), Моника Олссон (Европейская комиссия) Presentations given by: Paul Smit (Ministry of Justice, Netherlands), Stan Lipinski (Department of Justice, Canada), Igor Bele (Ministry of Justice, Slovenia), Monika Olsson (European Commission)
Моника нежно положила свою ладонь сверху. Monica very gently put her hand sort of on top of his.
Апелляционная камера: судья Теодор Мерон (Соединенные Штаты Америки), судья Мохамед Шахабуддин (Гайана), судья Фаусто Покар (Италия), судья Мехмет Гюней (Турция), судья Инес Моника Вайнберг де Рока (Аргентина), судья Флоренс Мумба (Замбия) и судья Вольфганг Шомбург (Германия); Judge Theodore Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina), Judge Florence Mumba (Zambia) and Judge Wolfgang Schomburg (Germany);
Похоже, сестра Моника Джоан неравнодушна к Фреду. I think Sister Monica Joan has a soft spot for our Fred.
Апелляционная камера: судья Теодор Мерон (Соединенные Штаты Америки), судья Мохамед Шахабуддин (Гайана), судья Флоренс Мумба (Замбия), судья Мехмет Гюней (Турция), судья Фаусто Покар (Италия), судья Вольфганг Шомбург (Германия) и судья Инес Моника Вайнберг де Рока (Аргентина); Appeals Chamber: Judge Theodor Meron (United States of America), Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Judge Florence Mumba (Zambia), Judge Mehmet Güney (Turkey), Judge Fausto Pocar (Italy), Judge Wolfgang Schomburg (Germany) and Judge Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina);
Тётя Моника обещала, что возьмёт меня загорать. Aunt Monica promised me she'd take me for a sunbath.
Вторым пилотом была женщина по имени Моника. The co-pilot was a lady called Monica.
Слушай, ведь Моника, по сути, нимфоманка, да? Listen, the character, Monica, is a sexual compulsive, okay?
Моника позволила другим людям нарядить её ёлку? Monica's letting other people help decorate her tree?
Сестра Моника Джоан, телефон звонил, или мне послышалось? Sister Monica Joan, was that the telephone I just heard?
Да ладно, Моника, это же наш день влюблённых. Come on, Monica, it's our Valentine's Day.
Моника испекла, а я был у нее поваренком. Monica baked it, I was the kitchen boy.
И этот миг прошел, потому что Моника крепко уснула. And the moment had passed, for Monica was sound asleep.
Но сестра Моника Джоан, сестра Джулианн выразилась весьма определенно. But Sister Monica Joan, Sister Julienne, she's put her foot down.
Та девушка, Моника, помнишь, с той вечеринки в Уэст Энде? That girl, uh, Monica, you know, that party on West End?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.