Exemples d'utilisation de "мониторах" en russe avec la traduction "monitor"

<>
Когда вы сделаете выбор, результат появится на 57 мониторах. After you make a selection, your choice will come up on one of the 57 monitors.
(Этот параметр есть не во всех телевизорах и мониторах.) (Not all TVs and monitors have this setting.)
Благодаря этому открытые книги отображаются с собственной лентой и их можно просматривать на разных мониторах. Because workbooks don’t share the same Excel window, they are displayed with their own ribbon, and you can view the open workbooks on different monitors.
Подробные сведения и решения приведены в статье Приложения Office выводятся в окнах неправильного размера или отображаются размыто на внешних мониторах. For more information and resolution, see Office apps appear the wrong size or blurry on external monitors.
Пленарные заседания и другие мероприятия будут транслироваться в прямом эфире в пресс-центре, а также на мониторах замкнутой телевизионной системы, расположенных по всему комплексу. The plenary meetings and other activities will be broadcast live into the Media Centre and by closed-circuit television monitors located throughout the site.
Я не могу сказать точно, но то что я вижу на мониторах похоже на то, что опухоль не изолирована от гипоталамуса, как вы сказали. II can't quite tell from the monitors, but from what I can see, thethe grow, it looks like it isn't just on the hypothalamus.
Многие из этих сообщений также демонстрировались на больших мониторах, установленных в зале заседаний Генеральной Ассамблеи, до общих прений 23 и 24 сентября и опубликованы в виде буклетов, которые распространялись во всех государствах-членах. Many of the messages were also displayed on the large monitors in the General Assembly Hall before the general debate on 23 and 24 September and published in a booklet which was distributed to all Member States.
Когда монитор загудит, он умер. When the monitor goes, when he's gone.
Монитор является периферией для ноутбука. The monitor is an accessory for the laptop.
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Это своеобразный монитор для слепых. So think of it as a monitor for the blind.
Мой монитор только что почернел. My monitor just went black.
Мониторы работают на аварийном питании. The monitors are working on backup.
Они производили плоскоэкранные мониторы годами. They've been making flat screen monitors for years.
Телевизор или монитор со входом HDMI. A TV or monitor with HDMI input.
В меню Пуск откройте монитор производительности. From the Start menu, open Performance Monitor.
Телевизор или монитор для каждой консоли A television or monitor for each console
Отсоедините аудиоразъемы от телевизора или монитора. Unplug the audio connectors from your TV or monitor.
они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками. They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
Запуск приложения с одним подключенным монитором Starting the application with only one monitor connected
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !