Exemples d'utilisation de "моральной" en russe avec la traduction "moral"
и считает загар признаком моральной слабости;
and he feels like a suntan is a sign of moral weakness;
Возмездие - не единственное свидетельство восстановившейся моральной силы.
Retribution is not the only sign of restored moral vigor.
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Compassion is part of the moral fabric of any society.
Некоторые люди пользуются цинизмом, чтобы избежать моральной ответственности.
Some people use cynicism to evade moral responsibility.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
He knew that dictatorships lead to moral shabbiness.
Оправдывает ли это Сталина с моральной точки зрения?
Does the fact that Stalin had a strategy elevate his moral stature?
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией:
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category:
Прежде всего, такая ситуация неправильна с моральной точки зрения.
This is, first and foremost, a moral outrage.
А это уже приводит к беспрецедентной и неожиданной моральной проблеме.
And this then has given rise to unprecedented and unexpected moral controversy.
Но даже этот кажущийся успех был неоднозначен с моральной точки зрения.
But even this seeming success was morally ambiguous.
Социально-экономическое исключение является не только моральной проблемой; это также невероятно дорого.
Social and economic exclusion is not only a moral problem; it is also extremely costly.
Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией: в противоположность варварству.
Civilization (singular) is, on the contrary, an evaluative moral category: the opposite of barbarism.
С моральной точки зрения допустить подобный результат предпочтительнее, чем предпринять спасательные меры?
Is that outcome morally superior to a bailout?
Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности.
Critics might cite the moral-hazard risk generated by liquidity support.
Центральной моральной идеей в данном случае является запрет целенаправленного убийства невинных людей.
The core moral idea is a prohibition against aiming at the death of a harmless person.
По моему опыту тема гомосексуализма является для африканцев просто моральной мертвой зоной.
In my experiences, Africans simply have a moral blind spot on the subject of homosexuality.
Чем выше степень ограниченности демократии, тем выше уровень коррупции, моральной деградации, оппортунизма:
The higher the degree of a democracy's illiberality, the higher the degree of corruption, moral hazard, opportunism and rent seeking behaviour;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité