Exemples d'utilisation de "морковки" en russe
Traductions:
tous40
carrot40
Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки.
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot.
Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался.
Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn’t a success.
победа консервативных республиканцев в Конгрессе оставила Обаме еще меньше места для предложения морковки Северу.
the victory of conservative Republicans in Congress has left Obama with even less room to offer carrots to the North.
В Европе комбинация из морковки северных массированных денежных вливаний и дубинки северных упреков сделали свое дело.
In Europe, the combined carrot of northern transfers and the stick of northern reproach did the trick.
Кливленд, не будешь - ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
Но, конечно, верно как раз обратное: победа консервативных республиканцев в Конгрессе оставила Обаме еще меньше места для предложения морковки Северу.
But, of course, just the opposite is true: the victory of conservative Republicans in Congress has left Obama with even less room to offer carrots to the North.
Многие из нас выросли без свежих овощей, за исключением сырой морковки или, может быть, какого-нибудь зеленого салата от случая к случаю.
Many of us grew up never eating a fresh vegetable except the occasional raw carrot or maybe an odd lettuce salad.
Чтобы способствовать такому развитию событий, правительства Америки и Европы, по-видимому, готовы использовать в качестве морковки экономическую помощь, таким образом как это делают США, подкупая Египет и Иорданию, чтобы те согласились с существованием Израиля.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Я думал, что тебе нравится полезная еда, морковка, например.
I kinda expected you to like, you know, healthy food like carrots.
У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали «Морковкой».
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité