Exemples d'utilisation de "мостику" en russe
Traductions:
tous59
bridge59
В Израиле закон требует, чтобы пешеходы переходили через проезжую часть по переходу, туннелю или мостику, если таковые имеются " поблизости ".
The law in Israel requires pedestrians to cross a road in a crosswalk, tunnel or bridge, if one is available “nearby”.
Сержант - - Капитан приказал тебе покинуть мостик.
Sarge - - The captain ordered you off the bridge.
Первое назначение - офицер мостика на звездолете.
First field assignment - Bridge officer on a starship.
Поедешь по старой дороге, через деревянный мостик.
You'll take the old road, cross the wooden bridge.
Капитан ранен, все системы мостика не функционируют.
The Captain is injured and all Bridge functions are off line.
Поезжайте на западном эскалаторе и перейдите через мостик.
Take the west escalator and go across the sky bridge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité