Exemples d'utilisation de "мотивирует" en russe
Тьяго Силва, который является одним из лучших защитников в мире, также мотивирует всех двигаться вперед.
Thiago Silva, who is one of the best defenders in the world, also helps everyone else progress.
А премьер-министр Венгрии Виктор Орбан мотивирует свое авторитарное поведение в качестве необходимого ответа на внутренний финансовый кризис.
And Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has framed his autocratic behavior as a necessary response to a domestic financial crisis.
И мотивирует детей изучать принципы ракетной техники, понимать важность физики и математики и во многом способствует постижению границ неизведанного.
to understand the importance of physics and math and, in many ways, to sort of have that awe at exploration of the frontiers of the unknown.
Что касается обучения в области прав человека, то было принято решение осуществлять преподавание культуры прав человека в рамках обучения по основным дисциплинам, так называемым «профилирующим предметам», и в частности по истории и языку, которые предполагают экзаменацию, что в большей степени мотивирует студентов.
In the field of human rights education, a decision had been made to incorporate the teaching of the culture of human rights into major subject areas called “carrier subjects” such as history and language which, since they were examinable, would ensure greater commitment on the part of students.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité