Exemples d'utilisation de "моторное отделение" en russe
Особое внимание следует уделять тому, чтобы они могли выдерживать влияние окружающей температуры, масла и паров в моторном отделении.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature, oil and vapour.
В моторном отделении особое внимание следует обратить на то, чтобы они могли выдерживать воздействие температуры, масла и пара.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature, oil and vapour.
В моторном отделении особое внимание следует обратить на то, чтобы они могли выдерживать воздействие температуры окружающей среды и любых возможных загрязняющих веществ.
In the engine compartment, particular attention shall be paid to their suitability to withstand the environmental temperature and the effects of all likely contaminants.
Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо.
The key driver of weaker prices was motor fuel.
Да, она как-то рассказывала, что ты удалила моторное масло с ее платья для причастия.
Yeah, she did say once that you got motor oil out of her communion dress.
Это отделение аффилиировано с шахтёрским профсоюзом.
That branch is affiliated to the miners' union.
И я не думаю, что я могу унести моторное масло, но.
And I don't think I can give away any free motor-oil yet, but.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Тогда к моей маме и сестре пришло то же понимание и они начали хохотать, но меня пришлось срочно везти в отделение неотложной помощи.
Then my mum and sister came to the realisation and they started wetting themselves, but I had to be rushed to A & E.
Катализатором послужило обычное моторное масло, доступное на любой заправке.
The accelerant was common motor oil available at any gas station.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики.
The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
Сэр, это наше моторное масло высшего сорта, продается по 1 доллару 20 центов.
Sir, this is our top-grade motor oil, retailing at one dollar and 20 cents.
Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте:
As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité