Exemples d'utilisation de "мотоциклами" en russe
Водительские удостоверения и выдача разрешений на управление мопедами и мотоциклами
Rider permits and licensing for mopeds and motorcycles
Он выразил удовлетворение в связи с продолжающейся деятельностью Всемирного форума на глобальном уровне (тормозные системы мотоциклов и пассажирских автомобилей, безопасность пешеходов, выбросы загрязняющих веществ мотоциклами и большегрузными автомобилями и их бортовые диагностические системы (БДС), транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах, и т.д.).
He expressed his satisfaction with the ongoing global activities of the World Forum (motor cycle and passenger car braking systems, pedestrian safety, pollutant emissions of motorcycles and Heavy-Duty Vehicles and their On Board Diagnostic (OBD) systems, hydrogen and fuel cell vehicles, etc).
Я восхищалась твоими мотоциклами и охотничьими ружьями.
You impressed me with your motorbikes and hunting riffles.
Эта программа предусматривала разработку глобальных технических правил (гтп), касающихся положений по установке устройств освещения и световой сигнализации на автотранспортных средствах, не являющихся мотоциклами.
This programme included development of a global technical regulation (gtr) regarding installation provisions for lighting and light-signalling devices for road vehicles other than motorcycles.
Эта Программа работы предусматривала разработку глобальных технических правил (гтп), касающихся положений об установке устройств освещения и световой сигнализации на автотранспортных средствах, не являющихся мотоциклами.
This Programme of Work included development of a global technical regulation (gtr) regarding the installation provisions for lighting and light-signalling devices for road vehicles other than motorcycles.
Председатель просил WP.29 дать согласие на учреждение неофициальной группы для разработки усовершенствованного метода измерения шума, издаваемого мотоциклами, на основе новой процедуры испытания, разработанной ИСО.
The Chairman sought WP.29's consent to establish an informal group to develop an improved noise measurement method for motorcycles, based on the new test procedure developed by ISO.
GRB с интересом заслушала выступления МАЗМ и ИСО, касающиеся необходимости обновления Правил № 41 с целью усовершенствования процедур измерения уровня шума, производимого мотоциклами в неподвижном состоянии и при ускорении.
GRB followed with interest a presentations by IMMA and ISO concerning the need for updating Regulation No. 41 with regard to improved noise measurement procedures for stationary and accelerating motorcycles.
Эрарио, возглавляющий неофициальную рабочую группу по разработке усовершенствованного метода измерения уровня шума, издаваемого мотоциклами, проинформировал GRB об итогах первого неофициального совещания, состоявшегося в Париже 11 и 12 ноября 2004 года.
Erario, chairing the informal working group on the development of an improved noise measurement method for motorcycles, informed GRB about the results of the first informal meeting held in Paris on 11 and 12 November 2004.
Примечание: В настоящем документе содержится предварительный доклад о разработке глобальных технических правил (гтп), касающихся устройств освещения и световой сигнализации для автотранспортных средств: положения об установке на транспортных средствах, не являющихся мотоциклами.
Note: This document contains a preliminary report on the development of a global technical regulation (gtr) concerning lighting and light-signalling devices for road vehicle-installation provisions for vehicles other than motorcycles.
Была предпринята попытка ограничить данные мотоциклами с рабочим объемом двигателя более 50 см3, хотя и не всегда ясно, включают ли представленные статистические данные мотоциклы с рабочим объемом менее 50 см3 или нет.
It has been attempted to limit the data to motorcycles of more than 50 cc, although it is not always clear whether the available statistics include or exclude the class below 50 cc.
Эрарио, возглавляющий неофициальную рабочую группу по вопросу об уровне шума, производимого мотоциклами, проинформировал GRB о ходе работы группы и результатах четвертого совещания, состоявшегося в Милуоки (Соединенные Штаты Америки) 25 и 26 августа 2005 года.
Erario, chairing the informal working group on motorcycle noise emissions, informed GRB about the group's progress of work and the results of the fourth meeting held in Milwaukee (United States of America) on 25 and 26 August 2005.
Кроме того, в этом графстве работают всего лишь 69 сотрудников Либерийской национальной полиции, которые располагают лишь одним патрульным автомобилем, и два сотрудника Национального агентства безопасности, располагающих двумя мотоциклами, которые сотрудники заправляют за свой счет.
Furthermore, there are only 69 Liberian National Police officers with one patrol vehicle in the county and only two National Security Agency officers with two motorcycles, which the officers fuel at their own expense.
Что касается Соглашения 1998 года, то он также выразил удовлетворение в связи с возможным принятием вторых глобальных технических правил (гтп) по процедуре измерения выбросов загрязняющих веществ мотоциклами, подчеркнув важность создания всемирной программы измерения выбросов в виде гтп.
Concerning the 1998 Agreement, he also expressed satisfaction for the possible adoption of the second global technical regulation (gtr) on the measurement procedure for motorcycles with regard to the emissions of pollutants, stressing the importance of having a worldwide emission measurement programme established as a gtr.
В нем излагаются альтернативные подходы к тем аспектам проекта глобальных технических правил (гтп) " Устройства освещения и световой сигнализации для автотранспортных средств: положения по установке на транспортных средствах, не являющихся мотоциклами ", в которых не удалось достичь консенсуса по какому-либо единому/общему предписанию.
It presents alternative approaches regarding areas in the draft global technical regulation (gtr) " Lighting and light-signalling devices for road vehicles: Installation provisions for vehicles other than motorcycles " where consensus could not be reached on a single/common requirement.
Сообщая подробности, эксперт от Европейской комиссии подтвердил, что в ходе второго чтения в Европейском парламенте для предложенных предельных величин выбросов мотоциклами, которые должны быть введены в 2003 и 2006 годах, за основу был взят измененный цикл испытаний, использованный для легковых автомобилей (Правила № 83).
Providing details, the expert from the European Commission confirmed that, in the second reading in the European Parliament, the proposed motorcycle emission limits to be introduced in 2003 and 2006 had been based on a modified test cycle used for passenger cars (Regulation No. 83).
Эксперт от Италии г-н А. Эрарио, возглавляющий неофициальную рабочую группу по вопросу об уровне шума, производимого мотоциклами, проинформировал GRB о ходе работы группы и итогах пятого совещания, состоявшегося в Женеве 20 и 21 (только первая половина дня) февраля 2006 года до сессии самой GRB.
The expert from Italy, Mr. A. Erario, chairing the informal working group on motorcycle noise emissions, informed GRB about the group's progress of work and the results of the fifth meeting held in Geneva on 20 (afternoon only) and 21 (morning only) February 2006, prior to the GRB session proper.
В связи с этим вполне естественно, что GRE пересмотрит цель своей работы над Правилами № 48-Н и будет использовать настоящий проект документа в качестве отправной точки для подготовки новых гтп " Устройства освещения и световой сигнализации для автотранспортных средств: Положения по установке на транспортных средствах, не являющихся мотоциклами ".
It was a natural consequence that GRE would redefine the goal of its work on Regulation No. 48H, and use this draft document as a starting point for a new gtr " Lighting and light-signalling devices for road vehicles: Installation provisions for vehicles other than motorcycles ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité