Exemples d'utilisation de "мощная" en russe avec la traduction "powerful"
Traductions:
tous1389
powerful995
strong290
potent55
heavy-duty5
high-capacity3
forceful2
high-power2
high power2
hard-hitting1
heavy duty1
autres traductions33
На хостинге Roxwell Finance установлена мощная Anti-DDOS защита.
On hosting Roxwell Finance established a powerful Anti-DDOS protection.
Мощная сенсорная система предотвращает кому-либо достигнуть планеты незамеченным.
A powerful sensor array prevents anyone from approaching the planet unnoticed.
Действительно, это самая мощная дорожная машина, когда-либо созданная Феррари.
Actually, what it is is the most powerful road car Ferrari has ever built.
Эта штука слишком мощная, поэтому и крутящий момент слишком велик.
The damn thing is just too powerful and it generates too much torque.
Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место.
An extremely powerful dynamic that has huge commercial and cultural implications is at play.
Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight.
В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл.
It even contains a powerful force that can tear through sheet metal.
Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
But, just as certainly, curiosity is a powerful driving force in scientific discovery.
Так не может продлжаться дальше, потому что экономические стимулы и анти-стимулы - очень мощная вещь.
That can't keep going on, because economic incentives and disincentives are very powerful.
Это действительно глубокая, очень мощная и фундаментальная идея, и мы только начинаем осознавать её влияние.
It's really a very deep, very powerful, very fundamental idea, whose effects we've only just begun to see.
Коллективное знание очень, очень мощная сила, и не очевидно, что мы, люди, ответственно к ней относимся.
Collective learning is a very, very powerful force, and it's not clear that we humans are in charge of it.
Наша мощная и инновационная торговая система предоставит вам более чем 47 пар Форекса с кредитным плечом.
Our powerful and innovative trading system will provide you with over 47 leveraged Forex pairs.
Но США - самая богатая и мощная страна в мире, и невыполнение обязательств с ее стороны крайне разрушительно.
But because the US is the richest, most powerful country in the world, its neglect is devastating.
В то время была мощная коммунистическая партия, интересы и политика которой были тесно связаны с Советским Союзом.
Then there was a powerful communist party, closely aligned with the interests and policies of the Soviet Union.
Она не только более мощная, она еще на 70 килограммов легче, благодаря карбоновому капоту и титановой выхлопной системе.
It's not just more powerful, it's also 70 kilograms lighter, thanks to a carbon-fibre bonnet and a titanium exhaust system.
FxPro cTrader – это инновационная, мощная и удобная платформа ECN ('Электронная коммуникационная сеть'), созданная специально для торговли на форекс.
FxPro cTrader is an innovative, powerful and user-friendly ECN (Electronic Communication Network), specifically designed for FX trading.
В разделенных обществах самая мощная группа часто не желает делить власть с другими, в результате чего возникает диктатура.
In divided societies, the most powerful group is often unwilling to share power with the others, resulting in dictatorship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité