Exemples d'utilisation de "мощнее" en russe
Traductions:
tous1364
powerful995
strong290
potent55
heavy-duty5
high-capacity3
forceful2
high-power2
high power2
hard-hitting1
heavy duty1
autres traductions8
Это прототип холодного пистолета, в четыре раза больше, и в четыре раза мощнее.
This is a prototype cold gun, four times the size, four times the power.
У-образное восстановление, которое Мексика пережила три года назад, произошло быстрее и мощнее, чем ожидалось.
The V-shaped recovery that Mexico experienced three years ago came off bigger and faster than expected.
Но сегодня это государство намного обширней и мощнее, чем столетие назад, поэтому и издержки радикализации могут оказаться намного выше.
But that state is far more extensive and capable than it was a century ago – and the costs of radicalization would be far higher as well.
Сегодня наша компания, LMBC, производит аккумуляторы 40.5 см в диаметре и мощностью в 1 киловатт-час: в 1 000 раз мощнее, чем наша первая "рюмка".
So today at LMBC, we're building cells 16 inches in diameter with a capacity of one kilowatt-hour - 1,000 times the capacity of that initial shotglass cell.
И мне кажется, что в то далекое будущее никак не впишется наш нынешний автомобильный ажиотаж с непременными атрибутами «моя - круче», «у моей - движок мощнее» и «моя - дороже».
but the more distant future, in my opinion, does not bode well for the "mine's cooler, mine's faster, mine's more expensive" car culture we've experienced up to now.
чтобы добиться этой цели, источники энергии, которые работают без выброса углерода, должны быть в 2,5 раза мощнее в 2100 году, чем был уровень общего мирового потребления энергии в 2000 году.
to meet this goal, non-carbon-based sources of energy would have to be an astounding 2.5 times greater in 2100 than the level of total global energy consumption was in 2000.
Здесь возникает технологическая проблема: чтобы добиться этой цели, источники энергии, которые работают без выброса углерода, должны быть в 2,5 раза мощнее в 2100 году, чем был уровень общего мирового потребления энергии в 2000 году.
Herein lies the technological problem: to meet this goal, non-carbon-based sources of energy would have to be an astounding 2.5 times greater in 2100 than the level of total global energy consumption was in 2000.
Они часто забывают, что японская экономика объёмом 5 триллионов долларов является второй по мощи в мире (мощнее экономик Китая и Индии вместе взятых) с доходом на душу населения, в десять раз превышающим соответствующий показатель для Китая.
They often forget that Japan’s $5 trillion economy is the second largest in the world – more than China and India combined – with a per capita income that is ten times that of China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité