Exemples d'utilisation de "мощный" en russe avec la traduction "powerful"

<>
Фактически, это мощный обучающий инструмент. And in fact, it's a powerful educational instrument.
Биомимикрия - удивительно мощный способ введения новшеств. The question is - biomimicry is an incredibly powerful way to innovate.
Справедливое наказание — это мощный сдерживающий фактор. A just punishment is a powerful deterrent.
И это даёт очень мощный инструмент. And that leads to a very powerful tool.
У него мощный переключатель, хорошая дальность сигнала. It's got a powerful switch, good range of signal.
И закон - также мощный стимул людских поступков. Well, law is also a powerful driver of human behavior.
Это был интенсивный и мощный акт любви, Хенк. That was some very intense and powerful lovemaking, Hank.
Это самый мощный увлажнитель, какой есть в продаже. This is the most powerful hydrator we sell.
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни? Powerful enough to cut up gem stones?
Урбанизация – это мощный фактор роста производительности и повышения доходов. Urbanization is a powerful determinant of productivity growth and improved livelihoods.
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя. That's really, really powerful, and it's going to be more important than the social layer.
В первую очередь, антикоммунизм обеспечил мощный стимул к сотрудничеству. At first, anti-communism provided a powerful incentive to collaborate.
"Поджарились" означает, что мощный взрыв испепелил бы весь корабль. Except in this case, "blowing a fuse" would equate to an explosion powerful enough to vaporize the entire ship.
Это имеет мощный эффект, потому что все всё видят. And it's very powerful because everyone gets to see everything else.
Достаточно мощный для того, чтобы резать драгоценные камни, верно? Powerful enough to cut up gem stones, right?
А феном сушить слишком горячо и он слишком мощный. Now, a hair dryer is too hot and too powerful.
Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство. More over, meat production could also receive a powerful boost.
Примечание: Выражения — это мощный и гибкий инструмент со множеством параметров. Note: Expressions are powerful and flexible, with many options.
Но именно атака на права женщин получает самый мощный отпор. But it is the attack on women’s rights that is receiving the most powerful pushback.
Но один мощный источник роста еще не полностью задействован: урбанизация. But one powerful source of growth has yet to be fully tapped: urbanization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !