Exemples d'utilisation de "мудрая" en russe

<>
Traductions: tous335 wise324 sage5 autres traductions6
Способность объединить твердую и мягкую силу - это мудрая сила. The ability to combine hard and soft power is smart power.
Следование базовым принципам Америки – это не просто правильная, но и мудрая стратегия. Upholding America’s core principles is not just the right thing to do; it is smart strategy.
Более мудрая работа - это не пустой лозунг, это - ключ к модернизации африканского сельского хозяйства. Working smarter is no empty slogan;
Норма Бейтс - чудесная, вдумчивая, мудрая женщина которая просто знает, что такое муниципальный кодекс, нарушения и зональное районирование. Norma Bates is a lovely, poised, competent woman, who just happens to know about municipal code violations and overlay zones.
Это та самая причина, с которой я стал хорошо знаком в годы работы в банке Goldman Sachs, – мудрая корысть. And that reason is one that I became familiar with during my years at Goldman Sachs: enlightened self-interest.
Настало время для правительств, бизнеса, а также НКО признать, что, когда речь заходит о борьбе с последствиями изменения климата и защите прибрежных поселений, самая мудрая инвестиция, которую мы можем сделать, – это вложения в охрану и восстановление природы. It is time for governments, business, and NGOs alike to recognize that when it comes to fighting the effects of climate change and protecting coastal communities, preserving and restoring nature may be the smartest investment we can make.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !