Exemples d'utilisation de "мужиков" en russe avec la traduction "man"
Куча взрослых мужиков дразнит животных, чтобы повеселиться.
Nothing like a bunch of adult men teasing animals for fun.
Я побеждал мужиков в три раза больше тебя, девочка.
I've taken down men three times your size, girl.
Теперь давай поговорим о Прийи, этой ворующей мужиков стерве.
Now let's talk about Priya, that man-stealing bitch.
Я - Крест, я ставила на колени мужиков, и я выбрала преступную жизнь.
I'm the Cross that makes grown men weep, and I've chosen the life of a gangster.
Притворись, что мужиков ты любишь, а не ебёшь и сушишь, как бывшего главу ТВ отдела.
Pretend you actually like men and don't just chew them up and spit them out like the former head of the TV department.
А я ей объясняю, что это не уют - развешивать по стенам голых мужиков да баб.
I explain to her that comfort has nothing to do with hanging naked men or women on the wall.
Десять лет в инвалидном кресле, отправился в святой грот, попросил четверых мужиков спустить его в воду и никто его не вытащил.
Ten years in a wheelchair, got to the holy grotto, took four men to lower him into the waters and not one to get him out.
Ты должен меня впустить, потому что меня преследуют 27 репортеров, дюжина блогеров, 40 бородатых мужиков с камерами, и две ищейки, которые видимо всемирно известны в Инстаграме.
You need to let me in because my posse is up to 27 reporters, a dozen bloggers, 40 relentless bearded men with cameras, and two dogs that are apparently world-famous on Instagram.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité