Ejemplos del uso de "мужская обувь" en ruso

<>
Он - дизайнер престижной мужской обуви. He's a designer of high-end men's shoes.
Там, где ты их купил, мужскую обувь продают? They sell men's shoes where you got those?
Например, группа размера с именем Мужские туфли содержит сведения о доступных размерах мужской обуви. For example, a size group that is named Men's Shoes contains the specific sizes in which men’s shoes are available.
Тот факт, что мужская обувь для стриптизеров ещё не существует кажется мне невероятным. The fact that male stripper shoes don't already exist is unbelievable to me.
Повседневная мужская обувь. A casual gentleman's shoe.
Мужская бронза была завоевана хозяевами и в шестой день соревнований - ее в копилку сборной положил Ренат Саидов, выступавший в категории свыше 100 кг. A men’s bronze was also won by the home team on the sixth day of the competition – it was added to the team’s collection by Renat Saidov, who competed in the over 100kg class.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
По словам Хэмилла, в 1940-е годы Синатру в основном слушали женщины, а в 1950-х это уже была мужская аудитория. Hamill said that in the 1940s Sinatra’s audience was mostly female, but in the '50s, male.
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу. A hotel room, a simple lunch, or a man's shirt all cost more at today's exchange rate than they would in New York or Chicago.
Она попросила их снять обувь. She asked them to take their shoes off.
Скорее даже удовольствие и сексуальность, как мужская, так и женская, не должны демонстрироваться без разбора - что может быть просто губительно - таким образом, чтобы все могли их видеть. Rather, pleasure and sexuality, both male and female, should not be displayed promiscuously - and possibly destructively - for all to see.
Обувь изношена. The shoes are worn out.
Это была мужская а капелла группа? It was an all-male a cappella group?
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. You can't pay too much for good shoes.
Я это сделал ради вас, ради себя, и ради Генри, я еще не забыл что такое мужская честь. I did it for you, for my own sake and for Henry, I haven't forgotten what a man's honour is about.
Японцы, входя в дом, снимают обувь. The Japanese take off their shoes when they enter a house.
Там живет мужская прислуга, а на женской стороне - замок. To the men's quarters, with the lock on the women's side.
На входе нам следует снимать обувь. We are supposed to take off our shoes at the entrance.
Это, вроде бы, мужская роль. It's, like, the male lead.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.