Exemples d'utilisation de "мужчин" en russe

<>
женщин-управленцев больше, чем мужчин. women take up most managerial jobs.
Никогда не влюбляться в женатых мужчин. Don't fall in love with married guys.
И проявление таких мужчин очень разнообразно. And they come up in lots of different forms.
Вы наверняка узнали двух этих мужчин. You may recognize these two guys.
Он никогда не просил вас обольщать мужчин? Has he ever asked you to chat up guys?
Мужчин было много. Кто жаждал её поцелуй. Many there were, to covet her kiss.
Для этих мужчин, слышать это было настоящим испытанием. And this was very disheartening for them.
Вывернуть тебя наизнанку, старая дева, ловушка для мужчин. To turn you inside out, old gal, you sockdologizing old mantrap.
Он позвал обоих мужчин к себе в офис. And he called the two of them to his office.
Двое мужчин, один рафт и бурлящая река вокруг. Two dudes, one raft, whitewater rapids.
Я западаю на таких властных мужчин, кровь с молоком. I have a thing for commanding salt and pepper types.
Около 25% всех цыган мужчин и 33% женщин безграмотны. About 25% of all Roma, and 33% of Roma women, are illiterate.
По всей видимости, оптимальный вариант для мужчин – имя из пяти букв. According to the chart below, it seems that five is the optimal number of letters to have in a first name.
Он просто не тот тип мужчин, с которым заключают брак, Эмс. Well, he's just not the marrying type, Ames.
И для меня нет более яркого представителя таких мужчин, чем Дейвид Блэк. And no one captures this modern manhood to me more than David Black.
Украшения для женщин, клипсы для денег для мужчин, шоколадные трюфеля, лучший парфюм. Diamond earrings, money clips, chocolate truffles, perfume.
Но, поскольку, как большинство мужчин, он нетерпелив, он купил его на 49-летие. he bought it on his 49th.
Уровень самоубийств среди мужчин значительно выше, чем у женщин во всех возрастных группах. Their suicide rate is considerably higher than that of women in all age brackets.
Если только она не крутой качок, ну а других мужчин кромсала для разминки. Not unless she benches 350 and did the other guys as a warm-up.
Ниже приводятся данные о доле работающих мужчин и женщин за 1981-1996 годы. The work force participation rate by gender in the period 1981-1996 is given below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !