Exemples d'utilisation de "музыка" en russe
Будет цыганская музыка и прекрасные танцовщицы.
There will be gipsy musicians and pretty dancing girls.
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях.
Musical arrangements, rehearsals, costume fittings.
Так - расчески, тряпки, инструкции, таймер, полотенца, музыка.
Okay, combs, rags, instructions, timer, towels, tunes.
После этого они будут доступны вам в приложении "Музыка Groove".
Then you’ll have them at your fingertips in Groove.
У нее есть вся музыка на свете, кроме Вуди Гатри.
She has every album ever made, except Woody Guthrie.
Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней.
It's very powerful for depression, schizophrenia, many, many things.
Музыка очень быстро узнаваема, и возникающие при этом ассоциации очень сильны.
You recognize it fast, and you associate it very powerfully.
Аплодисменты Музыка Хочу поблагодарить всех - ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, -
I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists .
Эта музыка звучала, когда я и ты первый раз пили в баре Роки.
They were playing this song the first time you and I had drinks together at Rocky's Bar.
Вариации написаны в 1834 году, и хотя музыка такая старая, надеюсь, вам понравится.
It's written around 1834, so, even though it's old, I hope you like it.
Если б музыка б имела цвет, это было бы между розовым и красным
If a tune had a colour, it would be a mixture of pink and red
Чтобы файл загрузился на YouTube без ошибок, музыка и изображение должны совпадать по длительности.
To make sure the file is properly uploaded on YouTube, you’ll need to adjust the duration of the image to match the duration of the audio track on your timeline.
И что, этот тот самый момент, где играет грустная музыка, и мы опять расстаемся?
Is this the point where the sad song comes on And we break up all over again?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité