Exemples d'utilisation de "мультимедийные приложения" en russe

<>
К их числу относятся аппаратные средства, программное обеспечение и средства связи в виде персональных компьютеров, сканеров, цифровых камер, карманных компьютеров/персональных цифровых секретарей, телефонов, телефаксов, модемов, воспроизводящих и записывающих устройств для КД и ДВД, оцифрованные видео-, радио- и телевизионные и другие программы, такие, как базы данных и мультимедийные приложения. These include hardware, software and telecommunications in the forms of personal computers, scanners, digital cameras, handhelds/PDAs, phones, faxes, modems, CD and DVD players and recorders, digitised video, radio and TV and programs like database systems and multimedia applications.
Участники практикума были проинформирова-ны о том, что для будущих мультимедийных приложений в системах связи и вещания потребу-ются новые системы беспроводного доступа с высокой пропускной способностью, сопоставимой с пропускной способностью волоконно-оптических систем. The workshop was informed that for future multimedia applications in telecommunications and broadcasting systems, novel wireless access systems of high transmission capacity comparable with optical fibre systems would be necessary.
Мультимедийные материалы Media
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Создайте мультимедийные материалы для публикации с помощью модели FBSDKShareMediaContent. Build your multimedia share content with the FBSDKShareMediaContent model.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки? Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Цель проверки — убедиться в том, что весь текст и все мультимедийные материалы веб-версии присутствуют в моментальной статье и что моментальная статья оформлена так же, как веб-версия. In general, an Instant Article should offer readers the same experience as the web version.
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.
Создайте мультимедийные материалы для публикации с помощью модели ShareMediaContent. Build your multimedia share content with the ShareMediaContent model.
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью All annexes to this Contract are an integral part of it
В моментальную статью можно встроить мультимедийные элементы из внешних ресурсов. You can embed external media directly within your Instant Article.
В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог. Enclosed please find our latest catalogue.
Помимо стандартного основного текста в моментальные статьи можно добавить мультимедийные элементы: например, отметки «Нравится» и комментарии к медиафайлам и интерактивные карты. In addition to standard article body text, Instant Articles also provide support for rich media elements, such as likes and comments on media and interactive maps.
Пожалуйста, удалите это сообщение и все приложения please destroy the email and its attachments
Отдельные мультимедийные элементы. Solo media items.
В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен. Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list.
Отзывы — интерактивные социальные кнопки, которые используются для того, чтобы ставить отметки «Нравится», оставлять комментарии и делиться публикациями. Их можно добавить в моментальные статьи или отдельные мультимедийные элементы (слайд-шоу, изображения, видео и GIF-файлы) в статьях. Feedback — Feedback refers to the interactive social buttons for Likes, Comments and Share that can be added to Instant Articles or individual media items (slideshows, images, videos and GIFs) within articles.
В качестве приложения передаем Вам соответствующие документы, а также изложение нашей точки зрения по данному вопросу. We enclose the documents referring to this case together with a statement of our views on this matter.
Ознакомьтесь с примерами, чтобы узнать, как настраивать внешний вид статей и добавлять к ним мультимедийные элементы с помощью кода. Use our example articles, which demonstrate unique layout options and rich media interactions, for inspiration and to get working samples of advanced code combinations.
5. Проектируя веб/мобильные приложения, вы по крайней мере “пытаетесь” создать ценность для мира, а не только для себя. This is what I refer to as increasing your luck surface area. 5. By building web and mobile applications, you're at least "attempting" to create value for the world and not just yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !