Ejemplos del uso de "мультимиллионеров" en ruso
По последним подсчётам, он уже номинировал пять миллиардеров и шесть мультимиллионеров.
According to the latest count, his nominees include five billionaires and six multimillionaires.
а в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами.
By the time he was 25, he was a multimillionaire and the head of an options trading company.
Он - мультимиллионер. Тем не менее, когда подрядчик запросил 6000 долларов за то, чтобы сделать для него забор, он ответил: "За такие деньги я сам его сделаю".
He's a multimillionaire, yet when a contractor wanted 6,000 dollars to build a privacy fence, he said, "For that kind of money I'll do it myself."
Haтaн Мирволд рассказывает о нескольких из своих последних увлечений: фотоохоте, археологии, барбекю, и, в целом, о своей жизни эксцентричного гения мультимиллионера. Слушайте дикие истории из мира животных.
Nathan Myhrvold talks about a few of his latest fascinations - animal photography, archeology, BBQ and generally being an eccentric genius multimillionaire. Listen for wild stories from the edge of the animal world.
Другая опасность заключается в бросающийся в глаза роли мультимиллионеров в революции.
Another danger lies in the prominent role in the revolution of multi-millionaires.
Интернет и финансовый сектор продолжают плодить с ошеломляющей скоростью новых мультимиллионеров и даже миллиардеров.
The Internet and the financial sector continue to spawn new multi-millionaires and even billionaires at a staggering pace.
В действительности, есть доказательства того, что подавляющее большинство мультимиллионеров Китая являются родственниками высокопоставленных чиновников коммунистической партии.
Indeed, there is some evidence that the overwhelming majority of multi-millionaires in China are relatives of high-ranking Communist Party officials.
Премьер-министр, я просто не думаю, что мы можем просить самых бедных платить столько же, сколько мультимиллионеров.
Prime Minister, I just don't think we can ask the poorest of the poor to pay the same amount of tax as a multi-millionaire.
Поддержка мультимиллионеров теперь ценится намного больше, чем поддержка обычного гражданина, что становится насмешкой над принципом «один человек, один голос».
The support of a multi-millionaire now counts vastly more than that of an ordinary citizen, making a mockery of the principle of “one man, one vote.”
Премьер-министр, я просто не думаю, что мы можем просить самых бедных платить такую же налоговую ставку, как и мультимиллионеров.
Prime Minister, I just don't think we can ask the poorest of the poor to pay the same amount of tax as a multi-millionaire.
Практически повсеместно глобализация породила как новый класс мультимиллионеров, так и низший класс людей, являющихся не только бедными в статистическом смысле (т.е. доход которых составляет меньше половины среднего показателя по стране), но и лишенных возможностей, которые должны быть открыты для всех.
Almost everywhere, globalization has produced both a new class of multi-millionaires and an underclass comprising people who are not just poor in the statistical sense of earning less than half the national average, but who are excluded from opportunities that are supposed to be open to all.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad