Exemples d'utilisation de "муниципальная облигация" en russe avec la traduction "municipal bond"
Американские муниципальные облигации уже продаются с огромными премиями за риск, а первый крупный правительственный дефолт еще даже не наступил.
US municipal bonds are already trading at huge risk premia, and the first big government default hasn’t even hit yet.
Китаю необходимо построить собственный рынок муниципальных облигаций и других ценных бумаг для генерирования средств для устойчивого финансирования инфраструктурных проектов.
China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects.
Регулируемые электроэнергетические коммунальные предприятия, на которые приходится 62 % рынка электроэнергии Соединенных Штатов с целью привлечения средств, направляемых на расширение мощностей, традиционно прибегают к эмиссии муниципальных облигаций.
Regulated utilities, which constitute 62 per cent of the United States power market, have traditionally resorted to municipal bond financing to fund capital developments.
Этим странам, возможно, стоится поучиться на горьком опыте Детройта, который выпустил муниципальные облигации на 1,4 млрд долларов США в 2005 году, чтобы удержать на расстоянии надвигающийся финансовый кризис.
These countries can perhaps learn from the bitter experience of Detroit, which issued $1.4 billion worth of municipal bonds in 2005 to ward off an impending financial crisis.
Если бы инвестор купил в период «самой высокой доходности» освобожденные от налога муниципальные облигации, то несколько более низкий по сравнению с федеральными облигациями уровень доходности опять же не обеспечил бы реального дохода на инвестиции.
Similarly, if an investor had purchased tax-free municipal bonds at this all-time high, the somewhat lower interest rate that these tax-free securities carry would again not have provided any real return on his investment.
Следует отметить, что девять не связанных между собой городов, возглавляемые Варной, взамен использования относительно дорогих банковских кредитов осуществляли в последние годы выпуск муниципальных облигаций, и часть полученных с их помощью средств направлялась на проекты в области энергоэффективности в этих муниципалитетах.
It is interesting to note that nine unrelated cities, led by Varna, instead of securing relatively expensive bank loans, issued municipal bonds in recent years, part of which was used for energy efficiency projects in those municipalities.
Эта сумма более чем в десять раз превышает общую сумму расходов Администрации по управлению развитием региона Мумбаи (MMRDA) за 2005 год и в шесть раз превышает общую стоимость муниципальных облигаций, выпущенных всеми органами самоуправления и коммунальных услуг в Индии более чем за последние десять лет.
This amounts to more than ten times the Mumbai Metropolitan Region Development Authority’s total expenditure in 2005, and six times the total value of municipal bonds issued by all local governments and utilities in India in more than a decade.
В Канаде с 1956 года банки, осуществляющие операции с муниципальными облигациями, предоставляют определенные кредитные льготы местным органам власти путем продажи своих собственных ценных бумаг и повторной передачи местным органам власти процентов по облигациям, что позволяет им объединять свои требования в отношении заимствования и тем самым снижать финансовые расходы в результате более широкого распределения фиксированных затрат и выхода на более широкий рынок.
Municipal bond banks, which began in Canada in 1956, offer a form of credit enhancement to local authorities by selling their own securities and relending bond proceeds to local governments, enabling them to pool their borrowing requirements and thus lower finance costs through a wider distribution of fixed costs and a wider market.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité