Exemples d'utilisation de "мусульман" en russe avec la traduction "muslim"

<>
Священной книгой мусульман является Коран. The holy book of Muslims is Qur'an.
Это священная война против мусульман. It's a holy war against Muslims.
Мы не должны демонизировать всех мусульман. We must not demonize all Muslims.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; For Muslims, all sovereignty vests in God;
Значительное количество мусульман, которые могут это сказать. And there are Muslims, many Muslims out there, who are saying precisely this.
Спасение косовских мусульман не было действием ООН: The rescue of Kosovo's Muslims was not a UN action:
ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман. You know the Hindus are killing us Muslims.
Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам. I heard prayers of the Sufi - humble Muslims, hated by the Taliban.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью. In contrast to the Muslim world, Europeans pride themselves on being objective.
Сегодня в США - лишь 2,6 миллиона мусульман. There are only 2.6 million Muslims in the United States today.
БДП всегда вызывала в среде мусульман инстинктивный страх. The BJP has always evoked instinctive fear among Muslims.
Ментальность мусульман Азии аналогична ментальности индусов и китайцев. Asian Muslims have the same mentality as the Chinese and Indians.
Такая самоцензура скорее оскорбительна для евреев, индуистов и мусульман. This self-censorship is rather insulting to Jews, Hindus, and Muslims.
Зачем исламистам убивать мусульман во время священного месяца Рамадана? Why would Islamists kill Muslims during the holy month of Ramadan?
Приток нелегальных эмигрантов, большей частью мусульман, лишь усугубляет проблему. An influx of illegal immigrants, mainly Muslims, only exacerbates this problem.
Подразумевалось, что интеграция мусульман в индийское общество прошло успешно. The implication was that the integration of Muslims in Indian society constituted a success story.
Мы видели мусульман и коптов, защищавших друг друга в Каире. We have seen Muslims and Copts protect each other in Cairo.
Большинство мусульман не согласны с ней и не приемлют ее. The majority of Muslims do not agree with it. They are repulsed by it.
Но атаки на Израиль объединяют мусульман и приносят благодарность арабов. But attacking Israel unites Muslims, and gains Arab gratitude.
Взлет и падение Ирана в общественном сознании арабов и мусульман The Rise and Fall of Iran in Arab and Muslim Public Opinion
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !