Exemples d'utilisation de "мучеников" en russe

<>
Traductions: tous77 martyr74 autres traductions3
Необходимо отметить, что арабы не единственные, кто возвел себя в «ранг» мучеников. Современное самосознание израильтян сформировалось, в конце концов, на основе Холокоста точно так же, как национальное самосознание палестинцев сформировалось под влиянием израильско-палестинских отношений. It is important to note that Arabs are not the only people who wrap themselves in victimhood; the modern Israeli sense of identity was, after all, forged on the foundations of the Holocaust just as surely as Palestinian national identity was forged by Israel’s treatment of Palestinians.
Еще один документ, напечатанный на бланке «войск мучеников Аль-Аксы» и найденный в комплексе зданий официальной резиденции председателя Арафата в Рамаллахе в кабинете Фуада-Шубаки, начальника службы снабжения и финансов Палестинского органа, содержит просьбу о предоставлении средств на террористические операции Аль-Аксы. Another document, written on the letterhead of the “AL-AQSA Martyres Troops” and found in Chairman Arafat's Ramallah compound in the offices of Fuad Shoubaki, the chief procurement and finance officer of the Palestinian Authority, is a request for funds for Al Aqsa's terrorist operations.
В дополнение к вышеупомянутым письмам, я с глубоким прискорбием сообщаю Вам, что со времени направления Вам нашего последнего письма израильскими оккупационными силами было убито 16 палестинцев, в результате чего общее число мучеников, убитых за период с сентября 2000 года, достигло 4654 человека. In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our last letter, 16 Palestinians have been killed, raising the number of Palestinian civilians that have been killed by the Israeli occupying forces since September 2000 to 4,654.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !