Exemples d'utilisation de "мчались" en russe avec la traduction "race"
За последние пять лет, пока Европа боролась с макроэкономическими трудностями, Соединенные Штаты и Азия мчались вперед, пожиная плоды цифровой эпохи.
Over the past five years, while Europe has grappled with its macroeconomic woes, the United States and Asia have raced ahead, reaping digital benefits.
Технологии мчатся впереди и оставляют всё больше людей позади.
Technology is racing ahead, but it's leaving more and more people behind.
WTI мчался выше в пятницу, закрепившись выше верхней линии падающего клина.
WTI raced higher on Friday, breaking above the upper line of a falling wedge formation.
В европейско-турецких отношениях два поезда безрассудно мчатся навстречу друг другу.
In European-Turkish relations, two trains are racing headlong towards each other.
WTI вчера продолжила мчаться вверх достигнув сопротивления чуть выше психологического уровня 50,00.
WTI continued to race higher yesterday to hit resistance slightly above the psychological figure of 50.00.
Несколько соседей видели машину, которая мчалась около 3:00 утра и Келли была на пассажирском сиденьи.
A neighbor a few houses down saw a car racing down the block around 3:00 a.m. with Kelly in the passenger seat.
Я мчался домой, чтобы встретить тебя и поехать на балет, я проезжал мимо, а он был там.
I was racing home, trying to get here to pick you up for the baIlet, and I passed this window, and there he was.
В пятницу GBP / JPY мчался вверх, и ему удалось протестировать сопротивление 181,00 (R1), определенное максимумом 18 марта.
GBP/JPY raced higher on Friday, and managed to touch the resistance hurdle of 181.00 (R1), defined by the peak of the 18th of March.
EUR / USD мчался вверх вчера после запуска некоторых заказов на покупку рядом с психологическим барьером 1.0500 (S1).
EUR/USD raced higher yesterday after triggering some buy orders near the psychological barrier of 1.0500 (S1).
USD / JPY продолжает мчаться вверх в пятницу и, в очередной раз, сумела закрепиться над круглым числом 120.00 (S1).
USD/JPY continued to race higher on Friday and managed to break once again above the round number of 120.00 (S1).
Если бы эти точки были автомобилями, мчащиеся по гоночной трассе, у вас бы не было никакого понятия, что происходит.
If these dots were cars going on a racing circuit, you would have absolutely no idea what's going on.
Золото мчалось выше в пятницу, но в ходе азиатского утра в понедельник, оно ударило сопротивление на уровне 1210 (R1) и развернулось.
Gold raced higher on Friday, but during the Asian morning Monday, it hit resistance at 1210 (R1) and turned down.
RSI мчался выше и пересек выше 50 линии, в то время как MACD указывает на север и направился к своей нулевой линии.
The RSI raced higher and crossed above its 50 line, while the MACD moved above its trigger, points north and is headed towards its zero line.
EUR / GBP мчался вверх в четверг после того, как нашел поддержку около краткосрочного восходящего тренда, взятого из минимума 11 марта, вблизи скользящей средней 50-периода.
EUR/GBP raced higher on Thursday after finding support near the short-term uptrend line taken from the low of the 11th of March, and near the 50-period moving average.
В этой игре два гонщика мчатся к краю обрыва (или навстречу друг другу), а проигравшим оказывается водитель, который первым свернул в сторону перед лицом неминуемой катастрофы.
In chicken, two drivers race toward a cliff (or toward each other); the loser is the first driver to swerve away in the face of imminent catastrophe.
14-дневный RSI продолжал мчаться выше и поднялся выше 50 линии, в то время как MACD, уже выше своего импульса, и становится ближе к нулевой линии.
The 14-day RSI continued to race higher and moved above its 50 line, while the daily MACD, already above its trigger, points up and is getting closer to its zero line.
14-дневный RSI продолжал мчаться выше и поднялся выше своей 50 линии, в то время как MACD, уже превысил сигнальную линию, указывает вверх и становится ближе к своей нулевой линии.
The 14-day RSI continued to race higher and moved above its 50 line, while the daily MACD, already above its trigger, points up and is getting closer to its zero line.
EUR / USD мчался выше вчера после того, как розничные продажи в США в марте выросли менее чем, ожидалось, а в США PPI упал на 0,8% в годовом исчислении после 0.6% снижения в годовом исчислении в предыдущем месяце.
EUR/USD raced higher yesterday after the US retail sales rose by less than anticipated in March, while the US PPI fell 0.8% yoy following a 0.6% yoy decline in the preceding month.
Так как технологии мчатся вперед и цепочки ценностей становятся глобальными, работники должны к этому адаптироваться, будь то смена работы, места жительства, или приобретение новых навыков - вызов, который особенно обременителен для пожилых работников, но который требует нового подхода к планированию жизни для всех.
As technology races ahead and value chains become globalized, workers must adapt, whether by changing jobs, relocating, or acquiring new skills – a challenge that is particularly burdensome for older workers, but demands a new approach to life planning for all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité