Exemples d'utilisation de "мы" en russe

<>
Мы дадим ему свои рекомендации. We'll be putting him in for a commendation.
Мы все испытываем нужду к росту над собой. The need to improve ourselves.
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Мы можем быть самими собой, кататься на водных мотоциклах. Could just be ourselves, Jet Skiing, whatever.
Сможем ли мы извлечь урок? Will we learn our lesson?
Этим мы поможем не только им, но и самим себе. To do so would actually help ourselves.
Мы отвечаем за файлы, верно? We hand over the files, right?
Мы и другие: является ли мультикультурализм релятивистским по своему существу? The Other and Ourselves: Is Multi-culturalism Inherently Relativist?
Мы склонны забывать этот факт. We are inclined to forget this fact.
К вашему сведению, мы с Бэби не оставили все деньги себе. Just so you know, Baby and I didn't k eep all that money for ourselves.
Примеры этого мы видим постоянно. We are reminded of this time and again.
Мы с тобой не в состояние построить этот мост своими силами. You and I are not going to be able to build this bridge by ourselves.
Мы представим, что поехали кататься. We'll make believe we're going for a ride.
В таком случае, мы могли бы проникнуть внутрь через вентиляционное отверстие. Whereas, you and I have the ability to turn ourselves into vapors and infiltrate via the air vents.
Мы еще ждем отчет коронера. We're still waiting on the coroner's report.
Мы с Фрейзером испробовали все способы кроме как запечатать себя в бочонках и вкатиться внутрь. Frasier and I have tried everything but sealing ourselves in casks and rolling in.
Мы поиграем в лошадку утром. We'll play horsy in the morning.
"Не в звездах, нет, а в нас самих ищи причину, что ничтожны мы и слабы". The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves.
Мы подумаем "О, смотрится хорошо". We'll go, "Ooh, that's nice."
И самое сложное - это как раз мы с вами, находящиеся в середине между атомами и звездами. And the most complex things are ourselves, midway between atoms and stars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !