Exemples d'utilisation de "мы сами" en russe

<>
Traductions: tous249 ourselves152 autres traductions97
Этот хищник, конечно, мы сами. That top predator, of course, is us.
Мы сами во всем разберемся. We look after our own round here.
герои наших страхов - мы сами. In our fears, the characters are us.
Мы сами должны это делать. We're the ones who have to do it.
Потому что мы сами - скучные типы. Because we are not very interesting either.
Пока мы сами не свершим её. Not unless we make it.
В общежитии мы сами себе шили. In the hostel, we did our own.
Ведь мы сами можем быть послами. And really, we can be our own ambassadors.
Мы сами делаем богатство нашей страны. We are committed to our country's welfare.
Узнав тебя, мы сами стали лучше. And we're better for having known you.
Но мы сами можем делать фильмы. But we can do something too.
Мы сами ответственны за богатство нашей страны. We are committed to our country's welfare.
Старый Мастер, мы сами решаем свою судьбу. Old Master, we each decide our own course.
Это уже не боги, эти мы сами. It's no longer the gods, it's us.
Давайте мы сами спустимся, с нашей обвязкой. Let us rope down there, use our rigging.
Мы сами решим всё по поводу извинений. We will do the apologising.
В действительности мы сами заражаем своих детей. We are in effect polluting our children.
Разумеется, мы сами оплатим связанные с этим расходы. We will naturally take care of the expense.
Теперь, либо вы извлечете реле, либо мы сами. Either you remove the relay or we will.
Мы сами позаботимся о всех вещей в отношении управления. We're taking on all management, uh, thingies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !