Exemples d'utilisation de "мытья посуды" en russe
Это как ехать из Лондона в Ньюкасл ради жидкости для мытья посуды и рулона туалетной бумаги.
That's like driving from London to Newcastle just to buy some washing-up liquid and some bog roll.
От него пахло красным мясом, средством для мытья посуды и тигровым бальзамом.
Guy reeked of red meat, dishwashing detergent and tiger balm.
Такой парень, что даже места своего не знает и бездельничает, должен начать с самого низа и мытья посуды.
That kind of kid who doesn't know his position, and messes around, should start from the bottom by washing dishes.
Еду в продовольственный магазин чтобы купить средство для мытья посуды.
I'm headed to the grocery store to get some soap for the dishes.
Кстати, кроме ведения хозяйства и мытья посуды, ты ещё нянечкой работал?
As well as the housework and dishes, you do babysitting?
Почему ты тогда не одеваешь резиновые перчатки которые я тебе купил, для мытья посуды?
Well, then why don't you wear the rubber gloves I bought for you to do the dishes?
Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Он грек и пахнет лимонной жидкостью для мытья посуды, его кожа гладкая, как ложка.
He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Журнал Life помог этому, когда объявил введение одноразовой тары, которая якобы освободит домхозяйку от нудного мытья посуды.
Life Magazine helped in this effort by announcing the introduction of throwaways that would liberate the housewife from the drudgery of doing dishes.
Если говорить о бытовых нуждах, для удовлетворения которых нужен достаточный запас воды для питья, приготовления пищи, стирки, мытья посуды и личной гигиены, то этим занимаются женщины, зачастую девушки, а то и девочки, которым приходится преодолевать, зачастую неоднократно, с кувшином на голове, большие расстояния, для того чтобы добраться до ближайшего источника воды.
With regard to household needs requiring an adequate supply of water- for drinking, cooking, laundry, washing dishes and personal hygiene- it is women, most often young women or even small girls carrying basins on their heads, who walk long distances, often several times a day, to the nearest source of water.
Другие сделали все возможное - от педикюра до мытья автомобилей - чтобы собрать деньги.
Others did whatever they could - from pedicures to washing cars - to raise money.
Место сброса для кожевенных мастерских и скотобоен, для мытья скота.
A dumping spot for tanneries, slaughterhouses, cattle pens.
Если ваш интернет-магазин посуды доставляет товары по всей России и Украине, можно настроить таргетинг на обе страны.
Or if your online business ships to Canada and the U.S., you can target both countries.
У вас нет бака для сточных вод, обозначенной раковины для мытья рук, даже противопожарной системы.
You're missing a wastewater retention tank, a designated hand washing sink, even an integrated fire suppression system.
Забавно, что у тебя сразу появляется какое-то срочное дело, когда дело доходит до мыться посуды.
Funny how you're always on a hot case when it come to doing the dishes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité