Exemples d'utilisation de "мышами" en russe

<>
Ответ, конечно, связан с мышами [МIСЕ=мышь]. And the answer, of course, lies with mice.
А мы занимаемся крысами, мышами и тараканами в ресторанах. We just do rats, mice, roaches in restaurants.
Кому-нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью - бытовое партнерство с мышами? Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse - a domestic partnership with mice?
Мы также проводим обширные, не связанные с мышами исследования ректального увеличения. We're also doing solid, non-mouse research in rectal augmentation.
На собрании было предложено создать генетически смешанный бассейн с 30000 мышами. The meeting proposed that we create a genetically mixed pool of 30,000 mice.
Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний. They are frequently infested with mice, rats, and other animals that can bring in diseases.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы. And also in mice - and mice are mammals like us.
Линда, у вас были проблемы с мышами или крысами, или со змеями? Linda, you ever, uh, have any problems with mice or rats or snakes?
Совы питаются мышами, тупицы - пинками, и в отличие от тебя, у них есть чёткая цель. Owls consume mice, crackheads consume crack, and unlike you, they have a clear purpose.
Но мне пришло в голову, что даже если можно было бы создать карты 30000 генотипов, почему работа проводилась бы с мышами? But it occurred to me that even if one could map 30,000 genotypes, why would one work on a mouse?
С 1951 года эндрин поначалу использовался в качестве инсектицида, родентицида и авицида для борьбы с совкой, мышами, полевками, саранчой, сверлильщиками и другими вредителями на посевах хлопчатника, сахарного тростника и табака, яблоневых садах и зерновых культурах. Beginning in 1951, endrin was first used as an insecticide, rodenticide and avicide to control cutworms, mice, voles, grasshoppers, borers and other pests on cotton, sugar cane, tobacco, apple orchards and grain.
Кошка медленно приблизилась к мыши. The cat slowly approached the mouse.
Выделять объекты одиночным кликом мыши Select Objects by a Single Mouse Click
Настройка проводных мыши и клавиатуры Set up a wired mouse and keyboard
Движение мыши вниз, потом вправо Move mouse downward, then to the right gesture
Другой вариант - использование прокрутки мыши. Another option is to use the mouse-scroll accordingly.
Управление графиком при помощи мыши: Chart management by the use of a mouse:
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами? So do you think the mice self-administered antidepressants?
Движение мыши вверх, потом вниз Move mouse upwards, then downwards gesture
Управление браузером с помощью мыши Command the browser with your mouse
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !