Exemples d'utilisation de "мышечный" en russe
Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы.
No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later.
Как в любом продающемся напитке, за исключением того, что наш специально составлен, чтобы стимулировать мышечный рост.
It's like any other drink on the market except that ours is specially formulated to accelerate muscle growth.
В чашке Петри мышечный белок двигается однонаправленно при получении импульса от молекулярных моторов.
In a petri dish, muscle proteins migrate unidirectionally when pushed by molecular motors.
И на всякий случай, у астронавтов в космосе снижается мышечный тонус, так что возможно тебе придётся поднимать тяжести.
Just keep in mind astronauts lose a lot of muscle tone in space, so you might have to do most of the heavy lifting.
У тебя мягкие руки и отсутствует мышечный тонус, что значит, ты "белый воротничок", но твои глаза не имеют и проблеска интеллекта, и ты, очевидно не можешь расшифровать и простого знака, так что угадай что?
You got soft hands and no muscle tone, which mark you for white-collar, but your eyes have no spark of intelligence, and you obviously can't decipher a simple sign, so guess what?
Мышечный контроль очень важен, вы знаете, что такое рефлексы.
This control of muscle is very, very important, because, you know, there can be reflexes.
Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм?
May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm?
Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника.
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité