Exemples d'utilisation de "мячей" en russe
В сотрудничестве с МОТ, частным сектором и гражданским обществом был искоренен детский труд на предприятиях по производству футбольных мячей и ковровых изделий и прилагаются усилия для его искоренения на всех предприятиях по производству хирургических изделий.
In collaboration with ILO, the private sector and civil society, child labour had been eradicated in football manufacturing and in the carpet industry and efforts were being made to eradicate it from the manufacture of surgical products.
Эй, зацени, мы раздобыли мусорное ведро, настроенное, например, для подавания мячей.
Hey yo, check it out, we got these trash can set up like bowling pins right.
И после того, как он закатил пару мячей в твои лунки в лесочке, он набрался мужества сделать это.
And after a couple of rolls in the woods with you, he got up the nerve to do it.
Гаити, как и её ближайшая соседка - Доминиканская республика, когда-то создали рабочие места в портовых зонах, включая производство одежды, бейсбольных мячей и других товаров лёгкой промышленности.
Haiti, like its next-door neighbor, the Dominican Republic, once created jobs in port facilities, including production of clothing, baseballs, and other light-manufacturing items.
Однако он так и не смог закрепиться в составе английского клуба, проведя за два сезона всего 38 матчей в чемпионате Англии, забив 6 мячей и отдав 8 результативных передач.
However, he couldn’t quite find a place for himself in the English club, appearing in only 38 matches in the English League Championship over two seasons, scoring 6 goals and 8 assists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité