Exemples d'utilisation de "на всякий случай" en russe
Добавь ещё сексуальное домогательство на всякий случай.
Better tack on sexual harassment just to be safe.
На всякий случай, Крис норовит забраться под лифчик.
And just so you know, Chris loves going for second base.
Разве я не просил вас брать телефоны на всякий случай?
Didn't I tell you to keep emergency contact numbers?
Предупреди на всякий случай Фетинга, что где-то есть утечка.
Let Felting know there is a leak somewhere.
На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.
I took the precaution of bringing this warrant for the fellow's apprehension.
Но на всякий случай я захватил с собой еще и письмо.
But still to be on the safe side, I took the letter along with me.
На всякий случай можно изменить пароли и для этих учётных записей.
You can always reset the passwords on those accounts as well to be on the safe side.
Я съезжу к Синематеке, посмотрю, что да как, на всякий случай.
I'm going to check out the Cinematheque.
И что я войду на 15 минут позже, на всякий случай.
And that I was breaking in 15 minutes later, just to be safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité