Exemples d'utilisation de "на долгие годы" en russe avec la traduction "for many years"

<>
Traductions: tous33 for many years4 autres traductions29
В то же время, недавнее применение химического оружия в Сирии запомнится народам нашего региона на долгие годы. At the same time, the recent use of chemical weapons in Syria could haunt the region’s peoples for many years.
Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена. A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away.
Три из них - Корея, Тайвань и Израиль - десять лет тому назад считались развивающимися, но все три добились быстрого и стабильного экономического роста на долгие годы, не в последней степени благодаря своим научным достижениям. Three of these – Korea, Taiwan, and Israel – were considered developing countries a decade ago, but each has achieved rapid and sustained growth for many years, in no small part due to their scientific prowess.
Хотя каждая страна могла бы создавать свои собственные мощности по обогащению урана, по производству топлива, по его последующей переработке, этот процесс весьма затратен не только с точки зрения финансов, но и в плане интеллектуальных, научных и материально-технических ресурсов, что на долгие годы отодвигает реализацию национальных планов по развитию атомной энергетики, учитывая время, необходимое для создания таких мощностей. While every country could establish its own facilities to enrich uranium, produce fuel and further reprocess it, that was a very complicated process not only in terms of funds, but also in terms of intellectual, scientific, physical and technical resources, which would delay implementation of national atomic energy projects for many years, given the time needed to build such facilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !