Exemplos de uso de "на крючке" em russo
Более того, Германия останется на крючке в любом случае:
Moreover, Germany is on the hook in either case:
Между тем, она дает тебе достаточно, что бы ты оставался на крючке.
Meanwhile, she gives you just enough to keep you on the hook.
Он проплыл 7 морей так что вам не придется, искать самим свежие продукты потому что вы уже у нас на крючке.
He sails the 7 seas so you don't have to, bringing you the freshest produce which will have you hooked, line and sinker.
Так если это не ты слал те смс, то сейчас я абсолютно точно у тебя на крючке.
Well, if it wasn't you sending the text, you sure as hell have me on the hook now.
Он всегда оставляет второе устройсво с леской на крючке.
He always leaves a secondary device with a hairline trigger.
Оставив меня на крючке у арендаторов, страховщиков, не говоря уже о налогах и эксплуатационных расходах.
Left me on the hook for half a year's worth of rent, insurance, not to mention taxes and operating costs.
И я уж точно не хочу быть у нее на крючке за договор об аренде.
And I certainly don't want to be on the hook for her lease.
Он был у нас на крючке, он доверял нам, но теперь все пропало, он уже ничего нам не скажет.
I mean, we had him on the hook, he trusted us, and now that's blown, he's never gonna give us anything.
Но людям, у которых вы на крючке сможете погасить долг.
But the people I'd hook you up with would pay off your debt.
Так что, даже если ты не сам задушил ее, ты все еще на крючке как соучастник убийства.
So even though you didn't strangle her, you are still on the hook for felony murder.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie