Exemples d'utilisation de "на неопределенный срок" en russe avec la traduction "sine die"

<>
Хотя этот отчет (который может в конечном итоге привести к голосованию о вынесении порицания) был позднее отложен на неопределенный срок, парламент продолжает проводить частые слушания с участием премьер-министра и различных министров кабинета. Although this summons (which can culminate in a vote of censure) was later postponed sine die, Parliament has continued to hold numerous hearings with the Prime Minister and various cabinet ministers.
Швейцария сожалеет по поводу того, что в соглашении, достигнутом ВТО 1 августа, отложено на неопределенный срок решение таких важных перспективных вопросов, как выработка рамочных соглашений об инвестировании в государственные закупки и о конкуренции. Switzerland regretted that important issues for the future, such as the creation of framework agreements on public procurement investment and competition had been postponed sine die by the WTO agreement of 1 August.
19 декабря 2008 года губернатор Уэдерелл назначил перерыв в работе Палаты собрания на неопределенный срок по просьбе премьер-министра Майсика, который успешно добился отсрочки вынесения вотума недоверия, предложенного оппозиционной партией Народное демократическое движение несколькими днями ранее. On 19 December 2008, Governor Wetherell prorogued the House of Assembly sine die, as requested by Premier Misick, who had successfully procured an adjournment of a vote of no-confidence filed by the People's Democratic Movement opposition a few days earlier.
Партнеры Гаити по развитию выразили свое удовлетворение в связи со своевременной подготовкой национальной стратегии, которая должна стать важным инструментом международной поддержки Гаити и которая могла бы быть полезна для запланированной правительством международной конференции высокого уровня, которая изначально должна была пройти в Порт-о-Пренсе 25 апреля, но была отложена на неопределенный срок. Haiti's development partners have praised the timely finalization of the strategy paper, which was expected to be an important instrument for international support to Haiti and would have been useful for the high-level international conference convened by the Government, which was originally scheduled to be held in Port-au-Prince on 25 April and was subsequently postponed sine die.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !