Exemples d'utilisation de "на фронте" en russe
В конце концов, нашим солдатам на фронте было ещё хуже.
Anyway, our soldiers at the front were worse off.
Я лирику писал, чтоб с ума не сойти на фронте.
I wrote poems about the beauty of nature, to stay sane at the front.
Настоящие немцы сражаются на фронте, а не прячутся в лагере.
Decent Germans are at the front, not hiding in a camp.
Идёт война, даже нашим солдатам на фронте часто не хватает лекарств.
It's war, even our soldiers at the front are often short of medicines.
Уверен, что на фронте он повидал кое-что похуже ужина без лакеев.
I'm sure he'll have seen worse things at the front than a dinner with no footmen.
На фронте того хуже, я не говорю о постоянной нехватке боеприпасов и провианта.
It's worse at the front, a not to mention the constant lack of ammunition and provisions.
Состояние на фронте наркоторговли тоже отражает эту реальность.
The impact of the international drug-policy regime reflects this reality.
Солдаты на фронте понятия не имели, что происходит дома.
The soldiers on the front line had no idea what was happening at home.
Хэммет на своей шкуре узнал, что такое работать санитаром на фронте.
Hammett learned first-hand what it was like to work as an orderly on the front.
Но для нас на рынках больше всего это отразится на фронте данных.
But for us in the markets, the biggest impact could be on the data front.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité