Exemples d'utilisation de "на юге" en russe
спутниковое наблюдение процесса опустынивания на юге Туниса (VSD);
Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
Вы, вероятно, найдете их за мысом на юге.
You'll likely find them behind the promontory to the south.
Майк, мы помогаем девушке которую он встретил на юге.
Hey, Mike, we're helping a girl that he met down south.
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге.
The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south.
Спустя десять лет, кажется, что время на юге остановилось.
Ten years later, it seems as if time has stood still down south.
Китай действует одинаково активно как на юге, так и на западе.
China has been equally active to its south and west.
Недавно на юге Ливана погибли восемь канадцев, приехавших в гости к родственникам.
Recently, eight Canadians visiting relatives were killed in southern Lebanon.
На юге Бангладеш реализуется многообещающая программа раздачи растительного масла родителям незамужних девочек.
A promising program in southern Bangladesh gave cooking oil to parents of unmarried girls.
Полуостровная Малайзия граничит с Таиландом на севере и с Сингапуром на юге.
Peninsular Malaysia borders Thailand to the north and Singapore to the south.
На севере находится Китай, на юге - Индия, Пакистан, Бангладеш - все эти страны.
North, you've got China; south, you've India, Pakistan, Bangladesh, all these countries.
Корабль затонул между островом Робен на юге, и островом Дассен на севере.
Now the ship sank between Robben Island to the south and Dassen Island to the north.
Четыре дня назад, к побережью на юге от Петропавловска-Камчатского, прибило труп.
Four days ago, a dead body washed up south of Petropavlovsk on the Kamchatka Peninsula.
Именно после визита в Сингапур Дэн учредил "специальные экономические зоны" на юге Китая.
It was after visiting Singapore that Deng introduced "special economic zones" in southern China.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité