Exemples d'utilisation de "наблюдение за" en russe

<>
Traductions: tous392 overseeing18 autres traductions374
Наблюдение за работоспособностью Azure ExpressRoute Monitoring the health of Azure ExpressRoute
Вы сможете вести наблюдение за лодкой? Are you available to keep obs on the boat?
Линдер, поручаю тебе наблюдение за этими людьми. Leander, I want you surveilling his people.
Наблюдение за тем, как "?А что, если!" And watching ?What If!
Наблюдение за группами обеспечения доступности баз данных Monitoring database availability groups
Вести наблюдение за этой конференцией будет сложно. Surveilling this conference is gonna be difficult.
Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени. So real-time peer review.
Франция расширила наблюдение за деятельностью Китая в Африке. France has stepped up its monitoring of China's African activities.
В данном случае наблюдение за объектом не потребуется. This mission doesn't call for a stakeout.
Вам необходимо осуществить наблюдение за предложениями, выпускаемыми вашей компанией. You want to monitor the quotations that are issued from your company.
Они предлагают наблюдение за птицами, дегустацию вин, катание на лошадях. They have bird watching, wine tasting, horseback riding.
В точке продажи наблюдение за ценами ведется в точках наблюдения. Within a sales outlet, prices are observed at observation points.
Нахождение здесь в эти праздничные выходные, наблюдение за Дейзи и этим. Standing here, on that bank holiday weekend, watching Daisy and this.
То есть сейчас я плачу За предродовое наблюдение за шлюхой Анжело? So I'm now paying for prenatal care for Angelo's floozy?
Да, тебе нужно наблюдение за клубами банд, прослушка, и спутник GPS. Yeah, you want surveillance on the gang clubhouses, wire taps and satellite GPS tracking.
Как только мы вышли из Гибралтарского пролива, было объявлено «наблюдение за медведем». As soon as we’d cleared the Strait of Gibraltar, the ship went on “Bear Watch.”
Необходимо вести наблюдение за этой системой для проверки ее эффективности на практике. The system should be monitored to check its effectiveness in practice.
Проверка и выдача проездных документов, наблюдение за передвижением путешествующих лиц и перевозкой багажа: Control and issuance of travel documents, tracking of travellers and of baggage
И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры. And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole.
Ну, все, что я пропустила, это наблюдение за северными оленями и плавание на каноэ. Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !