Exemples d'utilisation de "наблюдений" en russe avec la traduction "surveillance"

<>
Для наблюдений на околоземной орбите решено использовать систему РЛС с ультравысокой частотой (УВЧ) типа GRAVES. For low-orbit surveillance, the solution adopted was an ultra high frequency (UHF) radar system of the GRAVES type.
Эта инициатива направлена на повышение качества данных стран о внешней задолженности и объеме зарубежных инвестиций в целях эффективного их использования в рамках экономических наблюдений. This initiative is geared towards improving countries'external debt and international investment position data for effective use in economic surveillance work.
Необходимо обеспечить методическое и метрологическое единство наблюдений и обработки информации; работы по линии химического анализа должны проводиться в аккредитованных лабораториях, имеющих системы контроля качества измерений. Efforts should be made to ensure methodological and metrological uniformity in surveillance and data processing; microbiological, and chemical-analytical work should be conducted by accredited laboratories with measurement quality control systems.
Необходимо обеспечить методическое и метрологическое единство наблюдений и обработки информации; работы по линии микробиологических и химических исследований должны проводиться аккредитованными лабораториями, имеющими системы контроля качества измерений. Efforts should be made to ensure methodological and metrological uniformity in surveillance and data processing; microbiological and chemical-analytical work should be conducted by accredited laboratories with measurement quality control systems.
Необходимо обеспечить методическое и метрологическое единство наблюдений и обработки информации; работы по анализу микробиологического и химического состава должны производиться в аккредитованных лабораториях, имеющих системы обеспечения качества измерений. Methodological and metrological uniformity of surveillance and data processing should be a goal; microbiological, and chemical-analytical activities should be conducted by accredited laboratories with measurement quality control systems.
Для обеспечения круглосуточного обнаружения и опознания всех объектов в территориальных и прилегающих водах при любых погодных условиях и для наблюдения за этими объектами предусматривается более широкое использование наблюдений за морским пространством и береговой линией, а также использование инфраструктуры других учреждений и экономических субъектов. To ensure a round the clock detection, recognition and surveillance of all the objects in the territorial sea and neighboring waters in all weather conditions, a wider use of the navy and coast surveillance and of the infrastructure of other institutions and economic entities is envisaged.
Эти три вида наблюдений, каждый из которых дает особого рода информацию, способствуют разработке и проверке правильности карт рисков и прогностических моделей, созданию систем раннего предупреждения в сфере здравоохранения, а также разработке стратегий ответных мер контроля, которые могут применяться в Аргентине и с соответствующими корректировками в других странах этого региона. The three approaches, each with its own kind of information, were contributing to the development and validation of risk maps, forecasting models, early warning systems in health and response and surveillance strategies that could be applied in Argentina and adapted for use in other countries of the region.
Он целиком вне зоны наблюдения. An entire port blacked out to surveillance.
Ты не должен покидать машину наблюдения. You're not supposed to leave a surveillance van.
Никто не должен покидать машину наблюдения. No one's supposed to leave a surveillance van.
Камера наблюдения засняла, как она угоняет машину Surveillance Cam caught her stealing a car
Дом просматривается при помощи пяти видеокамер наблюдения. The outside is covered by five surveillance cameras.
С каких пор камеры наблюдения делают "бам"? Since when do surveillance cameras go "bang"?
Фрост, прокрути записи банковских камер внутреннего наблюдения. Frost, bring up the bank surveillance footage.
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа. Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
Мы просмотрели камеры наблюдения, проверили номерные знаки. We ran face hits on surveillance, license plates.
Есть кадры наблюдения от отеля класса люкс. Got surveillance footage from the deluxe hotel.
Камеры наблюдения и другое оборудование для слежения Spy Cams and Surveillance Equipment:
Владелец не виноват в неисправностях системы наблюдения. Can't fault the owner for having a broken surveillance system.
спутниковое наблюдение процесса опустынивания на юге Туниса (VSD); Satellite surveillance of desertification in southern Tunisia (VSD);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !