Exemples d'utilisation de "набор для тестирования на коронавирус" en russe
Пересмотренное предложение вновь было отправлено для оценки, и на этот раз причиной рецензентов для отказа являлось то, что новые полимеры не будут безопасными для тестирования на животных и людях.
The revised proposal was sent again for evaluation, and now the reviewers’ reason for rejecting it was that new polymers would not be safe to test on animals or people.
График — отображение результатов тестирования на графике;
Graph — displaying of testing results in a graph;
Думаю, форвардное тестирование – хороший выбор, потому что оно дает вам больше сделок на тестовом периоде, а просто иметь один набор для валидации, это не сработает для долгосрочны торговых систем.
I think Walk forward testing is a good option because it give you more out of sample trades, just having a single validation set does not work for longer term trading systems.
В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты.
His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system.
Риск также может быть вычислен оценкой максимальной просадки, или средней потери на сделку из личной истории сделок или результатов тестирования на истории.
The risk can also be calculated by estimating the Value at Risk, Maximum Drawdown, or average loss per trade from the actual trading history or back test results.
Вон там, вы получаете свои таблетки, увеличители, насосы, набор для увеличения пениса.
Over there, you got your weenie pills, enlargers, pumps, your various penile miscellany.
Такой шаг может проложить путь для тестирования ближайшей зоны поддержки 1,1100 (S2), определяемой минимумом 26 января.
Such a move is likely to pave the way for another test near the support zone of 1.1100 (S2), determined by the low of the 26th of January.
Каждый ТС оптимизирован на основе прошлого опыта работы и тестирования на исторических данных, чтобы максимизировать прибыль или другие показатели, при соблюдении определенных правил управления капиталом.
Each EA is optimised based on past performance and back-tested to maximise a profit or other function while meeting certain money management rules.
Да, черт, я же говорил тебе, не надо красть набор для бадминтона.
Hell, yeah, I told your ass not to steal the badminton set.
Это окно предназначено для тестирования и оптимизации советников.
This window is intended for testing and optimization of expert advisors.
Но в сообщении говорится, что вы отвечаете за программу выборочного тестирования на наркотики.
But the memo says that you're in charge of the random drug test policy.
Это ты отправил Эду Бакстеру набор для гольфа за 200 баксов от фирмы?
Did you send Ed Baxter a $200 set of MacGregor golf clubs from the firm?
Эти признаки импульса заставляют меня поверить, что откат может продолжаться немного дольше, например, для тестирования линии 1197 (S1) в качестве поддержки на этот раз.
These momentum signs make me believe that the pullback may continue a bit more, perhaps to test the 1197 (S1) line as a support this time.
Подобная ситуация отражает скорее не проблему проведения тестирования на наличие расстройства, а то, как используются его результаты.
This does not necessarily reflect a problem with the performance of a screening questionnaire, but rather how these scales are used.
Необходимо также выбрать финансовый инструмент и период (таймфрейм) для тестирования.
One has to select a symbol and a period (timeframe) for testing.
решительно выступить за необходимость развертывания активных национальных кампаний по добровольному тестированию на ВИЧ/СПИД и оказать содействие затронутым государствам-членам в разработке политики и программ, направленных на поощрение их граждан к добровольному прохождению тестирования на ВИЧ/СПИД;
Strongly advocate the need for launching aggressive national campaigns for voluntary HIV/AIDS testing and assist affected Member States to develop policies and programmes aimed at encouraging their citizens to voluntarily take HIV/AIDS tests;
Слишком крупный отек, где хирургический набор для дыхательных путей?
Too much edema, where's the surgical airway kit?
Для тестирования и оптимизации советников в терминале используется специальное окно "Тестер".
To test and optimize experts, a special "Tester" window is used in the terminal.
Я взял слово для того, чтобы выступить с объяснением позиции от имени МЕРКОСУР и ассоциированных государств после принятия проекта решения А/61/L.40, озаглавленного «Международный день добровольного консультирования и тестирования на ВИЧ».
I am taking the floor to make a statement in explanation of position on behalf of MERCOSUR and associated States following the adoption of draft decision A/61/L.40, entitled “International Voluntary HIV Counselling and Testing Day”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité