Exemples d'utilisation de "набора инструментов" en russe

<>
Да, я сделал это из старого набора инструментов для выживания. Yeah, I made it out of an old fallout-shelter survival kit.
К счастью, исследования миграции и развития в последние годы способствовали укреплению набора инструментов политики, которые нужно рассмотреть Европе. Fortunately, research on migration and development in recent years has helped foster a range of policy tools that Europe should be considering.
С учетом этого целью статистических агентств должна, скорее, являться разработка наиболее эффективного набора инструментов сбора данных, а не замена всех методов сбором данных через Web. Therefore, the objective for statistical agencies should be to develop the best set of data collection tools possible rather than to replace all methods by Web-based collection.
Уменьшая колебания в реальном объеме производства, следует подумать об использовании всего набора инструментов регулирования, таких, как правила, регулирующие спрос на капитал, и о других мерах, сказывающихся на условиях на кредитных рынках и рынках активов. In reducing fluctuations in real output, consideration should be given to the use of a full range of regulatory tools such as the rules governing capital requirements and to other measures affecting conditions in credit and asset markets.
Что касается развития возможностей государственных и негосударственных партнеров, то в рамках Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития ЮНИСЕФ участвует в создании набора инструментов для проведения оценок потенциала, включающего меры по устранению выявленных недостатков. With respect to capacity development for government and non-government counterparts, UNICEF has been participating, through the United Nations Development Group, in the creation of a collection of tools for conducting capacity assessments, including steps to close capacity gaps identified.
Цель должна заключаться не в определении того, какая модель или группа моделей являются более совершенными, а в решении вопроса о том, какие из существующих моделей могут использоваться в составе набора инструментов для поддержки процесса принятия решений. The objective should not be to determine which model or group of models is more advanced, but rather to agree on which existing models can be used as part of a portfolio of tools for decision-making.
[согласовано] использование всего набора инструментов политики, включая регулирование, мониторинг, добровольные меры, рыночные и информационные инструменты, управление землепользованием и механизм возмещения затрат на водохозяйственные службы, при этом цели, связанные с возмещением затрат, не должны становиться препятствием для доступа бедных людей к безопасной воде, и принятие комплексного подхода к использованию водных бассейнов; [Agreed] Employ the full range of policy instruments, including regulation, monitoring, voluntary measures, market and information-based tools, land-use management and cost recovery of water services, without cost recovery objectives becoming a barrier to access to safe water by poor people, and adopt an integrated water basin approach;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !