Exemples d'utilisation de "набора" en russe avec la traduction "dial"
Traductions:
tous3381
set1712
recruitment801
kit97
range82
recruiting73
collection64
suite63
dial28
dialing18
bunch15
typesetting11
matter8
dialling4
enrollment4
autres traductions401
Думаю, я отключилась, и нажала "голосовое сообщение" вместо набора.
I guess as I was zonking out, I must've pressed "voice memo" instead of "dial".
Выберите панель набора номера, затем введите номер телефона и нажмите Позвонить.
Select Dial pad > enter a phone number > Call.
Абонентов, которым вы звоните часто, можно добавить в раздел быстрого набора.
If you call someone a lot, add them to speed dial.
Цифровая строка, используемая, чтобы определить способ набора номера абонента, находящегося за пределами определенной страны.
The string of digits that is used to define how to dial someone from outside a specific country.
Набираемый номер используется для определения фактической строки набора номера, отправляемой на шлюз VoIP или IP-УАТС.
The dialed number is used to determine the actual dial string sent to the VoIP gateway or IP PBX.
получать доступ к контактам, хранящимся в каталоге организации или личном списке адресов, а также использовать их для набора номера;
Access or dial contacts who are stored in the organization’s directory or a single contact or contact group located in their personal Contacts.
Используйте это поле для ввода кода, предназначенного для набора телефонных номеров, которые не соответствуют коду области, но находятся внутри страны.
Use this field to type the number code used to dial telephone numbers that are out of an area code but within the country/region.
В этом поле задается способ набора номера телефона пользователя единой системы обмена сообщениями, когда пользователи находятся в разных абонентских группах, использующих разные коды страны.
Use this field to specify how a user's telephone number should be dialed by Unified Messaging when the users are in different dial plans that have different country codes.
В этом поле задается способ набора номера телефона пользователя серверами Exchange, когда пользователи находятся в разных абонентских группах, которые используют один и тот же код страны.
Use this field to specify how a user's telephone number should be dialed by the Exchange servers when users are in a different dial plan that has the same country code.
Код доступа для страны или региона используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного номера телефона при совершении вызова по номеру из той же страны или региона.
Unified Messaging uses the country/region access code to dial the correct telephone number when a call is placed to a telephone number from inside the same country or region.
Такие сведения о конфигурации включают информацию о длине добавочного номера, типе протокола абонентской группы, языке аудио, голосовом доступе к Outlook, настройки голосовой почты, правила набора номеров и прочие сведения.
This configuration information includes extension length, dial plan protocol type, audio language, Outlook Voice Access, voicemail settings, dialing rules, and more.
Вводимый номер используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного префикса для звонка внутри страны, кода страны или региона при совершении исходящего вызова в пределах той же страны или региона или международного вызова.
Unified Messaging uses the number you enter to dial the correct national number prefix or country/region code when a user dials an outgoing call destined within the same country/region or an international call.
Код доступа к международной телефонной линии используется единой системой обмена сообщениями для набора правильного кода доступа к международной телефонной линии при совершении вызова из одной страны или региона в другую страну или регион.
Unified Messaging uses the international access code to dial the correct international access code when a call is placed from a telephone number within a country/region and the number being dialed is located in another country/region.
Автомобильная Ассоциация имеет мой номер на быстром наборе.
The AA have got my number on speed dial.
Слушайте, у меня в быстром наборе адвокатов хватит, чтоб заполнить стадион.
I mean, look, I have enough lawyers on speed dial to fill a stadium.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité