Exemples d'utilisation de "наборов данных" en russe

<>
Traductions: tous202 data set145 dataset49 autres traductions8
Графические представления потоков веществ и ключевых наборов данных Graphical views of substance flow and key sets of data
Она не предназначена для строк данных или горизонтальных наборов данных. It is not designed for rows of data, or horizontal ranges.
Это применение анализа наборов данных огромного масштаба к изучению человеческой культуры. It's the application of massive-scale data collection analysis to the study of human culture.
с учетом вышеприведенных и других вопросов усиливается обеспокоенность по поводу непротиворечивости различных наборов данных, используемых в национальных счетах; given the above and other issues, there is increasing concern about the consistency of the several sets of data used in the national accounts
Цель заключается в объединении " вертикальных " наборов данных и метаданных во всеобъемлющее хранилище благодаря использованию сквозного каталога, глоссария статистических терминов и всеобъемлющей базы данных о статистических мероприятиях ОЭСР. The objective is to federate “vertical” sets of data and metadata into comprehensive repository through a crosscutting catalogue, a glossary of statistical terms, and an overarching database of OECD statistical activities.
После этого национальным координационным центрам направляется просьба подготовить пять наборов данных по проблемам бедности и деградации земель в форме рекомендуемых проектов для включения в будущие национальные программы действий (НПД). Following that is a request to national focal points to prepare five sets of information on poverty and land degradation issues in the form of recommended projects for future national action programmes (NAPs).
требование о представлении двух наборов данных должно быть введено в действие заблаговременно (весна 2006 года), чтобы дать возможность использовать обе методологии и подготовить оба набора данных до начала работы Рабочей группы 2007 года; The requirement to provide both sets of data should be implemented in sufficient time (spring 2006) to ensure that both methodologies are used to report data, so that both submissions are available prior to the commencement of the 2007 Working Group;
Цель состоит в подготовке на основе Оценок лесных ресурсов ЕЭК/ФАО и ТПЛЕ временных наборов данных по основных параметрам (площадь лесов, запасы древостоя и прирост), которые были бы согласованными во времени и могли бы служить основой для дополнительного политического анализа улучшенной базы долгосрочных рядов данных о лесных ресурсах. The goal is to make the time series for the main parameters (forest area, growing stock and increment), sourced from ECE/FAO Forest Resource Assessments and ETTS Analysis, consistent over time, as a base for a further policy analysis of the improved long-term forest resource database.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !