Exemples d'utilisation de "наборов" en russe
Traductions:
tous3035
set1712
recruitment801
kit97
range82
recruiting73
collection64
suite63
dial28
dialing18
bunch15
typesetting11
matter8
dialling4
enrollment4
autres traductions55
На Фиджи ЮНФПА при поддержке правительства Австралии складировала тысячи наборов для репродуктивного здоровья и женского достоинства.
In Fiji, the UNFPA, with the support of the Australian government, pre-positioned thousands of dignity and reproductive-health kits.
Она не предназначена для строк данных или горизонтальных наборов данных.
It is not designed for rows of data, or horizontal ranges.
Это применение анализа наборов данных огромного масштаба к изучению человеческой культуры.
It's the application of massive-scale data collection analysis to the study of human culture.
См. требования к операционной системе и компьютеру для установки наборов Office 2016 для бизнеса.
See the operating system and computer requirements for installing Office 2016 suites for business.
На складе хранятся компоненты 29 различных наборов, включая набор для оказания неотложной медицинской помощи и набор «школы в коробке».
The warehouse stocks components for 29 different kits, including the emergency health kit and the “School in a Box”.
Проект: Обмен водородными топливными элементами: В начале 2008 года Маастрихтский центр экономических и социальных исследований и подготовки в области инноваций и технологии УООН завершил первый этап этого проекта, в рамках которого были изучены различные варианты политики для развивающихся стран в плане расширения имеющихся в их распоряжении наборов возобновляемых источников энергии.
Project: Hydrogen Fuel Cell Exchange: in early 2008, UNU Maastricht Economic and Social Research and Training Centre on Innovation and Technology completed the first phase of this project, which explored a range of policy options for developing countries in expanding their renewable energy portfolios.
Организационной группой Форума было утверждено два новых проекта; первый касается перечня журналов (" Журнал бухгалтерского учета "), используемых конкретным субъектом; второй направлен на организацию хранения пакетированных наборов (" Пакетированный бухгалтерский набор ") подтвердительных документов, а также разверстки бухгалтерской позиции до уровня исходного документа или ваучера и наоборот.
Two new projects have been approved by the Forum Management Group; the first one relates to a list of journals (“Accounting Journal”) used by an entity; the second aims at organizing storage of bundle collections (“Accounting Bundle Collection”) of evidence documents and drill from accounting entry up to the originator document or voucher, and vice versa.
Доступ к Интернету необходим для установки и активации всех новейших версий наборов Office и всех планов подписки на Office 365.
Internet access is required to install and activate all the latest releases of Office suites and all Office 365 subscription plans.
включить в метаданные описание наборов геодезических данных;
That metadata include description of geodetic data sets;
Если все пойдет хорошо, то появятся производители электрических автомобильных двигателей и производители наборов оборудования для модернизации, обслуживающих различные рынки существующих автовладельцев.
If all goes well, a host of electric car-engine and retrofit kit makers will appear, serving different markets of existing car owners.
С начала действия Инициативы Рабочая группа по мобильным телефонам успешно подготовила пять наборов руководящих принципов, которые касаются: восстановления бывших в употреблении мобильных телефонов; сбора бывших в употреблении мобильных телефонов; рекуперации материалов и утилизации мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации; просвещения населения относительно конструктивных решений и трансграничной перевозки собранных мобильных телефонов.
Since the start of the Initiative, the Mobile Phone Working Group has successfully finalized five guidelines that address the refurbishment of used mobile phones; the collection of used mobile phones; the material recovery and recycling of end-of-life mobile phones; raising awareness on design considerations; and on the transboundary movement of collected mobile phones.
Доступ в Интернет нужен для установки и активации всех последних выпусков наборов Office, а также всех планов подписки на Office 365.
However, Internet access is required to install and activate all the latest releases of Office suites and all Office 365 subscription plans.
Выберите соответствующие определения строк для наборов аналитик.
Select the corresponding row definitions for the dimension sets.
Билл Гросс, основатель Idealab, рассказывает о своей жизни изобретателя, начиная с основания в школьные времена компании по продажам наборов и чертежей солнечной энергии.
Bill Gross, the founder of Idealab, talks about his life as an inventor, starting with his high-school company selling solar energy plans and kits.
Со времени начала осуществления Инициативы рабочая группа по мобильным телефонам успешно завершила разработку пяти наборов руководящих принципов для решения проблемы обновления бывших в употреблении мобильных телефонов; сбора бывших в употреблении мобильных телефонов; рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации; повышения осведомленности о соображениях, касающихся конструкции; и трансграничной перевозки собранных мобильных телефонов.
Since the start of the Initiative, the Mobile Phone Working Group has successfully finalized five guidelines that address the refurbishment of used mobile phones; the collection of used mobile phones; the material recovery and recycling of end-of-life mobile phones; raising awareness on design considerations; and on the transboundary movement of collected mobile phones.
Если у вас есть единовременно приобретенный набор Office 2013, Office 2010 или Office 2007, вам потребуется приобрести подписку на Office 365 или купить один из наборов продуктов Office 2016, например Office для дома и учебы 2016.
If you have a one-time purchase of Office 2013, Office 2010, or Office 2007, you'll need to purchase an Office 365 subscription, or one of the Office 2016 suites of products such as Office Home & Student 2016.
Графические представления потоков веществ и ключевых наборов данных
Graphical views of substance flow and key sets of data
В рамках этого плана мы приступили к осуществлению программы «Безопасное материнство», нацеленной на содействие планированию размера семьи, а также распространению наборов для родовспоможения.
Within the framework of this plan, we have begun implementing the “Safe motherhood” programme, which focuses on family planning as well as on the provision of birthing kits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité