Exemples d'utilisation de "наборы данных" en russe

<>
Traductions: tous200 data set145 dataset49 autres traductions6
На языке SQL описываются наборы данных, помогающие получать ответы на вопросы. You use SQL to describe sets of data that can help you answer questions.
В рамках системы Организации Объединенных Наций и за ее пределами следует выявлять, собирать и эффективно распространять важнейшие наборы данных, информации и оперативных активов. Critical sets of data, information and business assets should be identified, captured and effectively disseminated within and outside the United Nations system.
Он включает рекомендованную ЮНЕП процедуру эффективной инвентаризации источников и выбросов ртути, учитывая, что сопоставимые наборы данных по источникам выбросов ртути могут способствовать развитию международного сотрудничества, обсуждений, определения целей и помощи. It comprises a UNEP-recommended procedure for the effective compilation of source and release inventories of mercury, given that comparable sets of mercury source release data can enhance international cooperation, discussion, goal-definition and assistance.
Целевая группа отметила, что эти исследования позволили глубже понять отдельные природные процессы, получить более согласованные наборы данных о химических свойствах и описания процессов, а также лучше понять различные модели (модульные модели, а также модели рассеивания в атмосфере). The Task Force noted that these studies showed improved understanding of individual environmental processes, more consistent sets of chemical property data and process descriptions and much greater understanding of the different models (box models as well as atmospheric dispersion models).
Работа в этой области будет ориентирована на использование различных средств массовой информации в целях разработки и осуществления рациональной программы, предназначенной для удовлетворения точно определенных потребностей пользователей (наборы данных), а также на доработку решений, предусматривающих использование электронных средств подготовки публикаций в целях упрощения и автоматизации подготовки документов. The work will be oriented to the use of various media for the production and management of a rational programme designed to answer to well defined user needs (collections), and to the consolidation of solutions involving desk top publishing tools in order to simplify and automate the production of manuscripts.
Мы приветствуем Инициативу Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде по глобальному представлению докладов, которая направлена на то, чтобы компании представляли сопоставимые наборы данных об эффективности экологической и социальной деятельности, Руководящие принципы Организации экономического сотрудничества и развития для многонациональных предприятий и другие инициативы, особенно в области прямых иностранных инвестиций. We welcome the United Nations Environment Programme's Global Reporting Initiative, which seeks to get companies to present comparable sets of data on environmental and social performance, the Organisation for Economic Co-operation and Development's Guidelines for Multinational Enterprises and other initiatives, particularly in the field of foreign direct investment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !