Exemples d'utilisation de "навестить" en russe

<>
Она ехала навестить своего друга. She was on her way to visit her friend.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Почему ты не придешь навестить нас? Why don't you come visit us?
Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком. He would often come to see us when I was a child.
Да, я хочу навестить кое-кого. Yeah, I wanted to pay a visit.
Может, тебе стоит навестить своего сенсея. Well, maybe you should go visit your sensei.
Так что я зашел навестить тебя. Thought I'd drop by and pay you a visit.
А вы не пытались его навестить? Have you tried paying him a visit?
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить. And Marshall was coming to visit over spring break.
Думаю навестить его, гляну что удастся выяснить. I think I'll pay him a visit, see what I can find out.
Грех побывать здесь и не навестить отца. It would be a sin if I came out here without paying a visit to my father.
Я сейчас собираюсь навестить Джессику, мистер Карвел. I'm going to visit Jessica now, Mr Carvel.
Вы просто обязаны навестить нас перед отъездом. Before you leave, you must pay us another visit.
Я как раз собирался навестить могилу отца. I was just on my way to visit my father's grave.
Торн, как насчет того, чтобы навестить нас? Thorn, how about paying us a visit?
Том не спешит навестить Мери в больнице. Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.
Таких, кто ездил бы навестить его загородом - нет. None who made the trip upstate to visit.
Я намерена сходить в Бельведер навестить свою тетю. I want to go to the Belvedere to visit my aunt.
Ходят слухи, что он поехал навестить свою дочь. Rumor has it he was taking a trip to visit his daughter.
Что, парню уже нельзя навестить своего старшего брата? What, a bloke can't pay his big brother a visit once in a while?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !