Exemples d'utilisation de "надводный корабль" en russe

<>
Это не совсем верно капитана из надводных кораблей, может быть, да That's not entirely true captain of the surface ships maybe yes
Помимо этого, планировалось снять все нестратегическое ядерное оружие с надводных кораблей и многоцелевых подводных лодок. Furthermore, all non-strategic nuclear weapons from surface ships and multi-purpose submarines would be removed.
Кроме того, Соединенные Штаты сняли все нестратегические ядерные боезаряды с надводных кораблей и морской авиации. In addition, the United States has removed all non-strategic nuclear weapons from surface ships and naval aircraft.
Кроме того, Соединенные Штаты сняли все нестратегические ядерные боеприпасы с надводных кораблей и морской авиации. In addition, the United States has removed all non-strategic nuclear weapons from surface ships and naval aircraft.
В частности, такое оружие полностью снято с надводных кораблей и многоцелевых подводных лодок, авиации военно-морского флота наземного базирования. Among other things, such weapons have been entirely removed from surface ships and the general-purpose submarine forces of land-based naval aviation.
Корабль потерян. The boat is lost.
Боюсь мы можем утопить в океане весь надводный мир. I fear we could sweep clean the ocean floor as well as the surface world.
Корабль был разгружен в порту. The ship was unloaded at the port.
обеспечивать максимальную пропускную способность водных путей; обеспечивать максимальную грузовместимость судов (длина, ширина, осадка, надводный габарит); сокращать время перевозки; снижать рабочую нагрузку пользователей РИС; сокращать транспортные издержки; сокращать потребление топлива; обеспечивать эффективное и экономичное взаимодействие с другими видами транспорта; обеспечивать эффективную работу портов и терминалов. Maximize throughput or effective capacity of waterways Maximize the carrying capacity of vessels (length, width, draught and height) Reduce travel time Reduce workload of RIS users Reduce transport costs Reduce fuel consumption Provide efficient and economical link between transport modes Provide efficient harbours and terminals
Корабль потонет! The ship's going to sink!
Корабль направляется в Финляндию. The ship is bound for Finland.
Их корабль налетел на скалу. Their ship struck a rock.
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Наш корабль приближался к гавани. Our ship was approaching the harbor.
Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером. A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Ты видишь корабль на горизонте? Do you see a ship on the horizon?
Экипаж покинул корабль. The crew abandoned the ship.
Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата. Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной. She was waiting at the quay as the ship came in.
Какой это большой корабль! What a big ship that is!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !